So I said, «Men, pull her out of the water
And then lay on hands
And bind back her flippers and tail
Until international waters. And there we’ll feel
What’s human inside of her.»
So she’s chilly and slick
On her hips where the scales meet with skin
With a sickening flick of her tail, circling
Her gills fill with cold, salty water
She thrashes and twirls, her freezing fins fluttering
And she’s pretty, I think
With her hair dark as ink, and her belly bone-white
And her lips, of a slight, sea-shell pink, slightly part
As she’s tonguing the tub’s rusty rim
As the saltwater flows out and in
All farewells to the land we knew well
We’d never be touching again
To the fields where we rambled and ran
Farewell to our wives and children
Let’s stand on the deck and let’s watch
Them all disappearing
And the days all float by
In a daze, over waves, under sky
And the weeks slowly leak into years
The last islands are all left behind as we silently sail
Until late some dark night, a wild wind starts to wail
And our map blows away
And our compasses fail
And it’s out on the lost boiling black water
Where I see her float out
And she’s so thin and so pale. I see her rise up
And she’s so fast and so fair. My hands meet
And they press to a point in the air
But my mouth fills with more panic than prayer
And my skull fills with more color than care
And my heart fills with love, with too much love to bear
And I know that I’ll stay, and that she’ll always be there
My hands sunk in cold sand
Sea-weed strung through her hair
Перевод песни Mermaid
Итак, я сказал: «мужчины, вытащите ее из воды, а затем положите на руки и свяжите ее ласты и хвост до международных вод, и там мы почувствуем, что внутри нее человек». так что она холодна и скользка на бедрах, где Весы встречаются с кожей с болезненным взмахом ее хвоста, кружась вокруг ее жабр, наполненных холодной, соленой водой, она трепещет и вертится, ее замерзающие плавники развеваются, и она красива, я думаю, с ее волосами, темными, как чернила, и ее костями, и ее брюхом,-розовая оболочка, слегка часть, когда она ласкает ржавый край ванны, когда соленая вода вытекает, и во всех прощаниях мы знали, что никогда больше не будем касаться полей, где мы бродили и бежали.
Прощай, наши жены и дети, давай встанем на палубу и будем смотреть, как они исчезают, и дни пролетают в оцепенении, над волнами, под небом, и недели медленно просачиваются в годы, последние острова остаются позади, пока мы молча не уплывем до поздней темной ночи, дикий ветер начинает плакать, и наша карта сдувается, и наши компасы терпят неудачу, и это на потерянной кипящей черной воде, где я вижу, как она выплывает, и она такая тонкая и такая бледная. Я вижу, как она поднимается, и она такая быстрая и такая справедливая. воздух, но мой рот наполняет больше паники, чем молитвы, и мой череп наполняется больше цвета, чем заботы, и мое сердце наполняется любовью, слишком большой любовью.
И я знаю, что останусь, и что она всегда будет рядом.
Мои руки утонули в холодном песке.
Морскую травку нанизали на ее волосы.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы