Mélanie aimait le mélo
Mais n’aimait pas l’eau qui relie
La terre à l’angle du bateau
Emportant dans la nuit
Vers des ports septentrionaux
La somme des sept ans d’insomnie
Que des projets matrimoniaux
Avaient trop assombris
Mélanie pour un matelot
Accorda son lit
Pourtant il lui dit à bientôt
Jura lui l’eau et l’infini
Entre les pages d’un micelle
Mélanie s’emmêla les cils
Et pleura comme toutes celles
Qui suivent les imbéciles
Quant à la suite de l’histoire
Vous la devinez
Ce n'était pas la mer à boire
Et tout s’est très bien terminé
Le marin fit naufrage
Mélanie se noya
Et réunis dans les nuages
Ils s’aimèrent et voilà !
Перевод песни Mélanie
Мелани любила мелодию
Но не любил воду, соединяющую
Земля на углу лодки
Унося в ночи
К северным портам
Сумма семи лет бессонницы
Что брачные проекты
Были слишком темными
Мелани для матроса
Устроил свою кровать
Тем не менее, он сказал ей скоро
Юра ему воды и бесконечности
Между страниц мицеллы
Мелани смущенно опустила ресницы.
И плакала, как все
Которые следуют за дураками
Что же касается продолжения истории
Вы догадываетесь
Это было не море, чтобы пить
И все готово
Моряк потопил
Мелани утонула.
И собрались в облаках
Они полюбили друг друга, и вот!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы