Farewell ye dungeons dark and strong
Farewell, farewell tae thee
MacPhersons time will no be lang
On yonder gallow’s tree
It was by a woman’s treachorous hands
That I was condemned to dee
She stood uben a windae ledge
And a blanket threw o’er me
Sae rantingly, sae wantonly
Ans sae dauntingly gaed he
He played a tune and he danced around
Below the gallow’s tree
Oh what is death, but parting breath
On mony a bloody plain
I’ve daur’d his face, and in his place
I scorn him yet again
I have lived a life, o' straught and strife
I die by treachery
It burns my heart, that I must depart
An no avenged be
So tak these bands fae aff my hands
Gae to me my sword
There’s nae a man in a' Scotland
But I’ll brave him at a word
Now farewell light thou sunshine bright
And all beneath the sky
May coward shame distain his name
The wretch that dare not die
Перевод песни Macpherson's Rant
Прощай, темные и сильные подземелья.
Прощай, прощай,
Ты, Макферсон, время не будет Лэнгом
Там, на виселице,
Это было предательскими руками женщины,
Что я был приговорен к Ди.
Она стояла на краю ветряного карниза,
И одеяло бросило меня,
Сае крича, Сае-вантонли-
Анс-даунтингально издевался над ним.
Он играл мелодию и танцевал
Под елкой.
О, что такое смерть, но дыхание расставания
На Мони кровавая равнина?
Я видел его лицо и на его месте.
Я снова презираю его.
Я прожил жизнь, о'страх и раздор.
Я умираю предательством,
Мое сердце горит, что я должен уйти,
Не отомщенный.
Так ТЭК, эти группы, Фэйри АФФ, мои руки,
Гэй мне, мой меч,
В Шотландии есть человек,
Но я отважусь на него одним словом.
Теперь прощай, свет, ты сияешь ярко
И все под небом.
Пусть трусливый стыд искажает его имя.
Несчастный, который не смеет умереть.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы