Ihr werdet euch noch wundern, wenn ich erst Rentner bin!
Sobald der Streß vorbei ist, dann lang ich nämlich hin, o-ho, o-ho, o-ho.
Dann fön' ich äußerst lässig, das Haar, das mir noch blieb.
Ich ziehe meinen Bauch ein und mach' auf 'heißer Typ', o-ho, o-ho, o-ho.
Und sehen mich die Leute entrüstet an und streng;
dann sag' ich: «Meine Lieben, ihr seht das viel zu eng!»
Mit 66 Jahren, da fängt das Leben an!
Mit 66 Jahren, da hat man Spaß daran.
Mit 66 Jahren, da kommt man erst in Schuß!
Mit 66 ist noch lange nicht Schluß!
Ich kauf' mir ein Motorrad und einen Lederdress
und fege durch die Gegend mit 110 PS, o-ho, o-ho, o-ho.
Ich sing' im Stadtpark Lieder, daß jeder nur so staunt.
Und spiel' dazu Gitarre mit einem irren Sound, o-ho, o-ho, o-ho.
Und mit den andern' Kumpels vom Pensionärsverein,
da mach' ich eine Band auf und wir jazzen ungemein.
REFRAIN
Und abends mache ich mich mit Oma auf den Weg,
da gehn' wir nämlich rocken, in eine Discothek, o-ho, o-ho, o-ho.
Im Sommer bind' ich Blumen um meine Denkerstirn
und tramp' nach San Francisco, mein Rheuma auskuriern', o-ho, o-ho, o-ho.
Und voller Stolz verkündet mein Enkel Waldemar:
«Der ausgeflippte Alte, das ist mein O-papa!»
Перевод песни Mit 66 Jahren
Вы еще удивитесь,когда я стану пенсионером!
Как только напряжение закончится, я пойду, О-хо, о-хо, о-хо.
Затем я высушила волосы, которые у меня все еще оставались.
Я втягиваю живот и делаю ' по 'горячему типу', О-хо, о-хо, о-хо.
И смотрят на меня люди негодующе и строго;
тогда я говорю: "Дорогие мои, вы слишком внимательно смотрите на это!»
В 66 лет, вот и начинается жизнь!
В 66 лет, вот и получаешь от этого удовольствие.
В 66 лет, когда вы только начинаете стрелять!
В 66-м еще далеко не конец!
Я куплю мотоцикл и кожаную одежду
и прокатиться по району на 110 лошадиных сил, о-хо, о-хо, о-хо.
Я пою песни в городском парке, и все удивляются.
И играй на гитаре с безумным звуком, о-хо, о-хо, о-хо.
И с другими' приятелями из клуба пенсионеров,
там я открою группу,и мы будем джазировать.
РЕФРЕН
А вечером я отправляюсь с бабушкой в путь,
поскольку мы идем Rockin' а именно, в дискотека, o-ho, o-ho, o-ho.
Летом я связываю цветы вокруг моих мозгов
и Бродяга 'в Сан-Франциско, вылечить мой ревматизм', О-хо, о-хо, о-хо.
И с гордостью провозглашает мой внук Вальдемар:
"Чудаковатый старик, это мой о-папа!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы