Just want to tell 'bout Martin
Cause nobody I know’s got a brother like him
As kids we could never be parted
The neighbours all knew us as the terible twins
At school some kids where always looks for a fight
And Martin never wanted a fuss
Ol' Big Mouth Brown thought he’s push us around
Being three year older than us
So I smash him in the teeth with a cloakroom stool
Got six of the best and suspended from school
But it was worth with a brother like Martin
(Martin)
It was worth it with a brother like him
We used to nick motors for a joy ride
'Till we rammed a Black Mariah in this XJ 6
To give my brother time to get clear
I had to punch a few policemen before I was nicked
Got borstal for taking and driving away
And beating up the boys in blue
But Martin never missed a single visiting day
Hitched from Clapham to Crewe
With all me racing mags and the little bits of news
Smuggling in ciggies and a little bit of booze
No one ever had a brother like Martin
No one ever had a brother like him
Look, people get the wrong impression with Martin
I know he didn’t mix much but he’s no snob
The weekend I got out of remand home
He got Uncle Ruby to find me this job
And back at my Nan’s he’d repainted my room
And bought me a brand new carpet
There was all me old records and books on a shelf
And a secondhand telly from the market
You can get a bit hard when you’ve been inside
But I hugged the old bastard and I almost cried
Cos no-one ever had a brother like Martin
No-one ever had a brother like him
(Cos no-one ever had a brother like Martin
No-one ever had a brother like him)
Перевод песни Martin
Просто хочу рассказать о Мартине,
Потому что никто, кого я знаю, не имеет такого брата, как он,
В детстве, мы никогда не расстанемся,
Соседи все знали нас как терибельных близнецов.
В школе некоторые дети, где всегда ищут ссоры,
И Мартин никогда не хотел суеты.
Ol ' Big Mouth Brown думал, что он толкает нас на
Три года старше нас.
Поэтому я разбил ему зубы табуретом в раздевалке,
Получил шесть лучших и отстранен от школы,
Но это стоило того с таким братом, как Мартин.
(Мартин)
Это стоило того с таким братом, как он.
Мы использовали nick motors для веселой поездки,
пока не протаранили черную Мэрайю в этом XJ 6,
Чтобы дать моему брату время прояснить ситуацию.
Я должен был ударить несколько полицейских, прежде
Чем меня зарезали, получил борсталь за то, что забрал и увез,
И избил парней в синем,
Но Мартин никогда не пропускал ни одного дня посещения,
Скакал от Клэпхэма до Кру
Со всеми моими гоночными магами и маленькими кусочками новостей,
Контрабандой в сигаретах и немного выпивки.
Ни у кого никогда не было такого брата, как Мартин.
Ни у кого никогда не было такого брата, как он,
Посмотрите, люди получают неправильное впечатление от Мартина.
Я знаю, он мало что смешивал, но он не сноб.
В выходные я вышел из следственного дома.
Он заставил дядю Руби найти мне эту работу
И вернулся к бабушке, он перекрасил мою комнату
И купил мне новый ковер.
Там были все мои старые пластинки и книги на полке и подержанный телевизор с рынка, ты можешь стать немного жестче, когда ты был внутри, но я обнял старого ублюдка, и я почти плакал, потому что у никого никогда не было такого брата, как Мартин, у кого никогда не было такого брата ,как он (потому что у кого-то никогда не было такого брата, как у Мартина, у кого-то никогда не было такого брата, как он)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы