Cap vers les sables chauds, fier est l’uniforme
Le cœur est sur le drapeau, fonce, tu es un homme
Il n’y a que les faibles qui finissent au carreau
Tu cacheras ta peur au fond de ton sac à dos
Tu fais partie de l'élite parmi les meilleurs du monde
Mandaté de justice assis sur les toits du monde
Tu es partis sans rien dire, visage dur et sans doute
Que défendre et servir étaient écrit, sur ta route
J’ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
On a perdu des hommes, on a perdu des âmes
Faudrait qu’on s’en aille, qu’on s’en aille…
J’ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
Des enfants qui pleurent, des mères qui espérent des retrouvailles
Tu as la force et le courage, de ne jamais battre en retraite
Tu es si jeune, tu as le bon âge, pour ne pas craindre la bête
Tu as la bouille et le panache, tu es le héros qu’on recherche
Quand on craint trop de dommages, tu es le premier qu’on dépêche
C’est pour tout ce que tu représentes qu’on a besoin de toi
Mais c’est le sang que tu verses, qui fais qu’on se souvient de toi
C’est pour tout ce que tu es et qu’un autre n’es pas,
Qu’un soir, tu es parti au combat
J’ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
On a perdu des hommes, on a perdu des âmes
Faudrait qu’on s’en aille, qu’on s’en aille…
J’ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
Des enfants qui pleurent, des mères qui espérent
Des retrouvailles
Tu fais partie de l'élite, parmi les meilleurs du monde
Mandaté de justice, assis sur les toits du monde
Tu es parti sans rien dire, visage dur et sans doute
Que défendre et servir étaient écrit sur ta route
Tu t’es battu comme un homme et on se souvient de toi
Dans l’encre de la liste, de ceux tombés au combat
Mandaté de justice, assis sur les toits du monde
Tu repars fier, comme le nom gravé sur ta tombe
J’ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
On a perdu des hommes, on a perdu des âmes
Faudrait qu’on s’en aille, qu’on s’en aille
J’ai de mauvaises nouvelles du champ de bataille
Des enfants qui pleurent, des mères qui espérent
Des retrouvailles
Il faudrait, faudrait qu’on s’en aille …
Faudrait, faudrait qu’on s’en aille
Faudrait, faudrait qu’on s’en aille
Перевод песни Mauvaises nouvelles
Мыс к жарким пескам, гордый-мундир
Сердце на флаге, беги, ты человек
Есть только слабые, которые попадают в клетку
Ты спрячешь свой страх на дне рюкзака
Ты - одна из лучших в мире элиты.
Правоверный сидел на крышах мира
Ты ушел, ничего не сказав, лицо суровое и без сомнения
Что защищать и служить было написано, на твоем пути
У меня плохие новости с поля боя.
Мы потеряли людей, мы потеряли души
Надо было уходить, уходить.…
У меня плохие новости с поля боя.
Плачущие дети, матери, надеющиеся на воссоединение
У тебя есть сила и мужество, чтобы никогда не отступать
Ты так молода, у тебя подходящий возраст, чтобы не бояться зверя
Ты-герой, которого мы ищем.
Когда мы боимся слишком большого ущерба, ты первый, кого мы посылаем
Для всего, что ты значишь, ты нам нужен.
Но кровь, которую ты проливаешь, заставляет тебя помнить
Это за все, что ты есть, а другой нет,
Что однажды вечером ты ушел в бой
У меня плохие новости с поля боя.
Мы потеряли людей, мы потеряли души
Надо было уходить, уходить.…
У меня плохие новости с поля боя.
Дети плачут, матери надеются
Находка
Ты часть элиты, одна из лучших в мире
Правоверный, сидящий на крышах мира
Ты ушел, ничего не сказав, лицо суровое и без сомнения
Что защищать и служить было написано на твоей дороге
Ты сражался, как мужчина, и мы тебя помним.
В чернилах списка, из павших в бою
Правоверный, сидящий на крышах мира
Ты возвращаешься гордый, как имя, выгравированное на твоей могиле
У меня плохие новости с поля боя.
Мы потеряли людей, мы потеряли души
Надо было уходить, уходить.
У меня плохие новости с поля боя.
Дети плачут, матери надеются
Находка
Надо, надо уходить. …
Надо, надо уходить.
Надо, надо уходить.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы