Your Life!
Es ist mein, es ist mein! It’s your life!
Du hast dein, du hast dein!
It’s your life!
Es ist mein, es ist mein!
It’s your life!
Du hast dein, du hast dein!
It’s…
Es ist mein Leben,
wohl gut zu verstehen, dass ich es gerne selber lenke,
denn was ich denke setz ich in die Tat um und verschenke
selten einen Gedanken daran, ob das für andere auch richtig wäre,
denn wichtig war, ich beging meine eigene Sphäre!
Ihr seht mich und kennt doch nur euer Bild und
wir sehen uns, doch eben nur durch unser Schutzschild!
Eltern und Freund, ich weiss ihr wollt das Beste,
doch ihr habt nur das Mittel zur Wäsche der eigenen weissen Weste!
Ich hab nen Moralbewusstesein, vielleicht nicht das der meisten,
doch wer weiss, ob die Masse Recht hat, wenn ich kein Platz in ihr hab!
Bettet euch aufs Kissen, dass für die Allgemeinheit weich ist,
doch was nützt es jemanden, der an Farben und Formen reich ist!
Mir reicht es, Lebenskonzepte, in Konzept lieber Zeitungen
wie Chappis vom Arbeiter in Betriebsleitung,
vorgekostet: Wer rastet, der rostet!, vorgegaukelt:
Ach wir kriegen das Kind schon geschaukelt.
Wir rächen uns nicht, doch suchen eigene Wege,
ich hege meinen Garten, meinen Lebensbaum,
manchmal säge ich vielleicht am Ast, auf dem ich sitz,
doch erhitz dich nicht, weil das verdammt nochmal mein Leben ist…
Your life!
Es ist mein, es ist mein! It’s your life!
Du hast dein, du hast dein!
It’s your life!
Es ist mein, es ist mein!
It’s your life!
Du hast dein, du hast dein! It’s Your…
Your life!
Es ist mein, es ist mein!
It’s.
Your life!
Du hast dein, du hast dein!
It’s.
Lass die Leute leben!
Bedeutung: mich nicht töten, sondern Leute machen was sie wollen,
das ist mein Leben!
Und eben mein, nicht dein,
misch du dich da nicht ein, dir das deine wie mir das meine!
Ich meine Hülle jedem eine, nenn sie Körper,
doch ist sie nur ein Rahmen deiner selbst,
bei Leben denk ich an das Denken
und mich kann nichts ausser mein Überich beschränken!
Is mine, is mine, is mein! Who’s world is this? (
Перевод песни My Life
Your Life!
Это мое,это мое! It's your life!
У тебя свое, у тебя свое!
It's your life!
Это мое,это мое!
It's your life!
У тебя свое, у тебя свое!
It's…
Это моя жизнь,
наверное, хорошо понимать, что я с удовольствием управляю этим сам,
потому что то, что я думаю, я претворяю в жизнь и отдаю
редко приходит мысль о том, правильно ли это для других,
потому что важно было то, что я совершил свою собственную сферу!
Вы видите меня И знаете только свой образ и
мы видим друг друга, но только через наш щит!
Родители и друг, я знаю, что вы хотите лучшего,
но у вас есть только средство для стирки собственного Белого жилета!
У меня есть моральное сознание, может быть, не то, что у большинства,
но кто знает, права ли масса, если мне в ней нет места!
Ложитесь на подушку, которая мягка для широкой публики,
но какая польза тому, кто богат цветами и формами!
Мне хватает жизненных концепций, в концепциях дорогих газет
как Chappis из рабочего в руководство завода,
- кто заржавеет, тот заржавеет!, притворно:
О, мы уже качали ребенка.
Мы не мстим, но ищем собственные пути,
я лелею свой сад, свое древо жизни,
иногда я, может быть, пилу на ветке, на которой я сижу,
но не нагревайся, потому что это, черт возьми, моя жизнь…
Your life!
Это мое,это мое! It's your life!
У тебя свое, у тебя свое!
It's your life!
Это мое,это мое!
It's your life!
У тебя свое, у тебя свое! It's Your…
Your life!
Это мое,это мое!
It's.
Your life!
У тебя свое, у тебя свое!
It's.
Пусть люди живут!
Значение: не убивайте меня, но люди делают то, что они хотят,
это моя жизнь!
И именно мой, а не твой,
не вмешивайся в это, твое, как и мое!
Я имею в виду оболочку каждого, называя ее телом,
но она-лишь основа твоей собственной,
в жизни я думаю о мышлении
и меня ничто не может ограничить, кроме моего переизбытка!
Is mine is mine, is мой! Who's world is this? (
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы