Way back up in the woods along the Bogue Chitto
Where the Amite River meets the Ponchartrain
People tell a story about a creole maid
Who fell in love with an Indian brave
Manchac
Late one night when the moon was down
As quiet as the shadow of a bob cat’s claw
He stole her from the quarters and he hid her in the cane
And they made love until the morning and then they ran away
For many long days they had to keep a-running
Through the muddy swamp bottom and the briar wood
The hound and the posse and the master just behind 'em
And If anybody could catch them it was him that could
Manchac
Tell me do you still hear the hounds a-coming
Tell me will you stay with me 'til the end
Don’t be worried for when we cross the river
We will never come back this way again
Way back up in the woods along the Notalbany River
Near the ferry boat crossing called the Frenchman’s Bend
Early one morning there was blood upon the water
When the master caught his daughter and he killed his friend
Way back up in the woods along the Bogue Chitto
Where the Amite River meets the Ponchartrain
The spirit of a woman keeps a-moving on the water
And she keeps on calling out an Indian name
Перевод песни Manchac
Путь обратно в лес вдоль Богуэ Читто,
Где река Амит встречается с Пончартрейном.
Люди рассказывают историю о креольской Деве,
Которая влюбилась в храброго индейца.
Манчак
Поздно ночью, когда Луна опустилась
Так же тихо, как тень когтя Боба.
Он украл ее из каюты и спрятал в трость,
И они занимались любовью до утра, а потом убежали.
В течение многих долгих дней они должны были бежать
По болотному дну и по бриаровому лесу,
Гончая, отряд и хозяин позади них.
И если бы кто-нибудь мог поймать их, это был бы он.
Манчак!
Скажи мне, ты все еще слышишь, как приближаются гончие?
Скажи мне, останешься ли ты со мной до конца?
Не волнуйся, когда мы пересечем реку,
Мы никогда не вернемся сюда снова,
Далеко в лес, вдоль реки
Нотальбани, рядом с переправой на пароме, называемой изгибом француза.
Рано утром на воде была кровь,
Когда мастер поймал свою дочь, и он убил своего друга,
Возвращаясь в лес вдоль Богуэ Читто,
Где река Амит встречает Пончартрен,
Дух женщины продолжает двигаться по воде,
И она продолжает выкрикивать индийское имя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы