Hun var en engel
Jeg var en prins
Vi var udødelige
Hun var min
Og jeg var hendes
Vi gik på stranden
Som kærester gør
Og hvilket liv
Intet var
Som nogensinde før
Men lykken var kun til låns
Ak ja så gik hun hjemmefra
Ja lykken var kun til låns
Ak ja så gik hun hjemmefra
Hun havde et smykke
En smuk juvel
Af samme form
Som den brik
Der manglede i mit puslespil
Men lykken var kun til låns
Ak ja så gik hun hjemmefra
Ja lykken var kun til låns
Ak ja så gik hun hjemmefra
Jeg troede at guderne var med mig
Jeg troede at livet var en leg
Jeg troede på stjernerne og himlen
Jeg troede så meget men nej nej nej
Hun stjal min fødsel
Hun stjal min dåb
Knuste mit hjerte
Min usle sjæl
Og mit sømandshåb
Ja lykken var kun til låns
Ak ja så gik hun hjemmefra
Lykken var kun til låns
Ak ja så gik hun hjemmefra
Lykken var kun til låns
Ak ja så gik hun hjemmefra
Lykken var kun til låns
Ak ja så gik hun hjemmefra
Перевод песни Lykken Til Låns
Она была ангелом.
Я был принцем.
Мы были бессмертны.
Она была моей.
* И я была ее *
Мы гуляли по пляжу,
как парни.
И какая жизнь!
Ничто не было,
как прежде,
Но удача была только в долгу.
О, да, она ушла из дома.
Да, счастье было только в долгу.
О, да, она ушла из дома,
У нее был кулон.
Прекрасное сокровище
Такой же формы,
Как
и тот кусочек, пропавший из моей головоломки,
Но удача была только в долгу.
О, да, она ушла из дома.
Да, счастье было только в долгу.
О, да, она ушла из дома,
Я думал, боги были со мной.
Я думал, жизнь-это игра.
Я верил в звезды и небо.
Я так много думал, но нет, нет, нет, нет.
Она украла мое рождение,
Она украла мое крещение.
Разбил мое сердце,
Моя несчастная душа
И Надежда моего моряка,
Да, счастье было только в долгу.
О, да, она ушла из дома.
Удача была только в долгу.
О, да, она ушла из дома.
Удача была только в долгу.
О, да, она ушла из дома.
Удача была только в долгу.
О, да, она ушла из дома.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы