I could fall in love with the proper stranger
If i heard the bells and the banjos ring
If two certain eyes with the look of danger
Smiled a welcome warm as spring
If the tom-tom in my heart sounded out a warning
«Don't let her, don’t let her walk through the door»
«This is the one you’ve been waiting for»
Oh, yes, i’d know
However wild it seems, you know i’d know
And i’d whisper
«Come take my hand, proper stranger»
«Don't go through life as a stranger»
«For i’m a poor proper stranger, too»
Перевод песни Love With The Proper Stranger
Я могла бы влюбиться в настоящего незнакомца.
Если бы я услышал колокола и звон банджо,
Если бы два глаза с видом опасности
Улыбнулись, добро пожаловать, теплый, как весна,
Если том-том в моем сердце прозвучал предупреждение:
«Не позволяй ей, не позволяй ей войти в дверь»
, «это тот, кого ты ждал».
О, да, я бы знал,
Как бы дико это ни казалось, ты знаешь, я бы знал,
И я бы прошептал:
"Возьми меня за руку, настоящий незнакомец "
"не ходи по жизни, как незнакомец»
, "потому что я тоже бедный настоящий незнакомец".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы