Here is a verse unlike any verse
To a song that you’ve never heard
It deals with the subject that I and the authors agree
Is at best absurd
Love is a bore
Love is a ball game without a score
Love is a sail boat without a sail
The lock on the candy store
Asparagus without the hollandaise
Plus all the petty laughs
In Tennessee Williams' plays
I used to love it but now it’s a drag
Love is a flag pole without a flag
Love is the mailman without the mail
A comic without a gag
A soap-opera plot and lots lots more
But mainly I mean love is a bore
It’s I’ll-call-you-tomorrow
It’s a phone that never rings
It’s a sack full of sorrow
Or a ride on angel’s wings
So just remember the next time you saw
Love is an exit without a door
But if you’re in love you’ll ignore
All the things that I’ve said here before
And you’ll pray that your love
Whatever he does
Will come back and be
The bore that he was
Before!
Перевод песни Love Is A Bore
Вот куплет, не похожий ни на один куплет
Песни, которую вы никогда не слышали.
Это касается темы, которую я и авторы соглашаются,
В лучшем случае абсурдно.
Любовь-это скука.
Любовь-это игра в мяч без счета.
Любовь-это парусная лодка без паруса,
Замок на кондитерской,
Спаржа без холландезы,
Плюс мелкий смех
В пьесах Теннесси Уильямса.
Раньше я любил это, но теперь это затягивает.
Любовь-это флагшток без флага.
Любовь-почтальон без почты,
Комикс без кляпа,
Сюжет мыльной оперы и многое другое,
Но в основном я имею в виду, что любовь-это скука.
Это я позвоню тебе завтра,
Это телефон, который никогда не звонит,
Это мешок, полный печали,
Или поездка на крыльях ангела,
Так что просто помни, когда в следующий раз увидишь.
Любовь-это выход без двери.
Но если ты влюблен, ты будешь игнорировать
Все то, что я говорил здесь раньше,
И ты будешь молиться о своей любви.
Что бы он ни делал,
Он вернется и станет
Тем занудой, какой он был
Раньше!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы