Les gringos m’appellent un clando
Venu en bateau, je fais le badaud
Je voudrais avoir la Torpédo mais je suis en DALO
Desesperado avec des papiers faux
Pseudo, N’koutou, Oswaldo
Je suis marteau et tu peux être le clou
Quand je fais le commando
Pour de l’argent, est-ce que tu peux déchiqueter un conio?
Non ! Mais oh ! J’en ai marre de cette vie de chantier
De pitié. L’ouvrier a tout fait étouffé
Pino bico, n’a pas de fée
Automne hiver, printemps, été, par tous les temps
Sous un soleil plombant, ma tête bouille, le sang
L’hiver glacial, mes articulations ont mal
Au de-blé, je rêvais de blé, d’assembler de beaux meublés
Comblés de nanas accablées, endiablées
Télé câblée, moquette épaisse, doublée
Mais je ne suis que…
L’ouvrier, l’ouvrier, hé hé hé
Des chantiers, des chantiers, hé hé hé
Immigré, immigré, hé hé hé
A tout fait, a tout fait, Héééé…
Ba trabailla, boté on famillia. Ba trabailla, mos cala bocca
Ma fatma me met sur la touche, ne veut plus que je la touche
J’ai les doigts remplis d’enduit, mon parfum est Ripolin
Elle m’avait Avi, 3000 fois, de ne plus sentir la peinture
Mais c’est dur. Je l'évite, je sens même le white spirit !
Papa on veut des survet’s, des baskets
Des casquettes, des jaquettes
Mais pas de Prisunic, Adidas, Reebook et Nique
Et Nike comouk ! Niet dans le moteur de la mobylette
A pied, je guette les prosti-ti-i de Pigalle ou de Saint-Denis
Je lâche un billet et je monte dans la chambre
A peine elle fait haaa, je crache, faut descendre
Dodo, le matin sur l’escabeau, bobo
Le responsable du chantier a pigé
Pas de payés congés, pas de congés payés, la France m’a fourré
Dans les cartes postales, je croyais que c'était cool
Tu viens et tu t’installes et le vendredi je suis tellement fatigui
Depuis 74 j’ai pas été en boîte de nuit
Mais dès le lundi, je ne suis ni Travolta
Aldo Maccione, ou Garcimore, Isaac de Bankolé, Yannick Noah
Non, non, l’ouvrier c’est moi
L’ouvrier, l’ouvrier, hé hé hé
Des chantiers, des chantiers, hé hé hé
Immigré, immigré, hé hé hé
A tout fait, a tout fait, Héééé…
A cinquante mètres, au-dessus du sol
Sans sécurité, c’est comme du bénévole
Et quand un camarade dégringole
Le boss accuse le macchabée d’avoir bu de l’alcool
Plus les coups de rouleau passent, plus je tape à la masse
Aveuglé par le nuage du ponçage. Mon corps prend de l'âge
Mon esprit de la rage. Je regarde mon bide exploser !
Je suis l’outil pour construire le patrimoine français
Sur les fronts sans pitié, vous m’avez compris
Mais aujourd’hui, tout ça c’est fini
Le jeune apprenti te propose le coup de ta vie
Un braquage, ça passe ou ça casse
Je ne peux plus rester les mains dans la merdas
A chier, regardez ce que vous avez fait de moi !
Alors que je n'étais que aaahh
L’ouvrier, l’ouvrier, hé hé hé
Des chantiers, des chantiers, hé hé hé
Immigré, immigré, hé hé hé
A tout fait, a tout fait, Héééé…
Перевод песни L'ouvrier
Гринго называют меня подпольщиком.
Приехав на лодке, я делаю гадость
Я хотел бы иметь Торпедо, но я в дало
Desesperado с поддельными бумагами
Ник, Н'Куту, Освальдо
Я молоток, а ты можешь быть гвоздем
Когда я делаю коммандос
За деньги можно конио расшибить?
Нет ! Но о ! Мне надоела эта стройплощадка.
Жалость. Рабочий весь задохнулся.
Пино Бико, у феи нет
Осень зима, весна, лето, в любую погоду
Под свинцовым солнцем моя голова пузырится, кровь
Морозная зима, мои суставы болят
В де-пшенице я мечтал о пшенице, о том, чтобы собрать красивую мебель
- Завопила девушка, задыхаясь от волнения.
Кабельное телевидение, толстый ковер, подкладка
Но я только…
Рабочий, рабочий, эй-эй-эй
Стройплощадки, стройплощадки, эй-эй-эй
Иммигрант, иммигрант, эй-эй-эй
Все сделал, все сделал, Хеееееееееееее…
Ба трабайлья, Ботэ на фамильяре. Ба trabailla, mos кала bocca
Моя Фатьма бросает меня на произвол судьбы, больше не хочет, чтобы я прикасался к ней.
У меня есть пальцы, наполненные штукатуркой, мой аромат Риполин
Она заставила меня, 3000 раз, перестать пахнуть краской
Но это тяжело. Я избегаю его, я даже чувствую уайт-спирит !
Папа, мы хотим сюрвет, кроссовки.
Шапки, куртки
Но не Prisunic, Adidas, Reebook и Пикник
И Нике комук ! Ниет в моторе мопеда
Пешком я сторожу прости-ти-и Пигаль или Сен-Дени
Я бросаю билет и поднимаюсь в спальню.
Едва она делает хааа, я плюю, надо спускаться
Додо, утром на стремянке, Бобо
Начальник стройплощадки понял:
Нет оплачиваемых отпусков, нет оплачиваемых отпусков, Франция ткнула меня
В открытках я думал, что это круто
Ты приходишь и садишься, а в пятницу я так устал
С 74 года я не был в ночном клубе.
Но с понедельника я не Траволта
Альдо Максионе, или Гарсимор, Исаак Де Банколе, Янник Ноа
Нет, нет, рабочий-это я.
Рабочий, рабочий, эй-эй-эй
Стройплощадки, стройплощадки, эй-эй-эй
Иммигрант, иммигрант, эй-эй-эй
Все сделал, все сделал, Хеееееееееееее…
В пятидесяти метрах над землей
Без охраны-как волонтер
И когда товарищ падает
Босс обвиняет Маккавея в употреблении алкоголя
Чем больше ходов рулона проходит, тем больше я набираю массу
Ослепленный облаком шлифовки. Мое тело становится старше
Мой дух от ярости. Я смотрю, как мой бид взрывается !
Я инструмент для создания французского наследия
На фронтах безжалостно, вы меня поняли
Но сегодня все кончено.
Молодой ученик предлагает тебе шанс на жизнь
Ограбление, оно проходит или ломается
Я больше не могу держать руки в дерьме.
Черт возьми, посмотрите, что вы сделали со мной !
В то время как я был только aaahh
Рабочий, рабочий, эй-эй-эй
Стройплощадки, стройплощадки, эй-эй-эй
Иммигрант, иммигрант, эй-эй-эй
Все сделал, все сделал, Хеееееееееееее…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы