Connais-tu Louis Hébert
Pionnier-apothicaire
Qu’y’a de ça quatre-cent ans
Labourait l’Cap Diamant
Sans chevaux ni charrue
Tout ça au temps du scorbut
Plantant les premiers jalons
D’une nouvelle nation
Comment tu veux qu’j’le sache
Quand on a foutu la hache
Dans la mémoire collective
Et que jaunissent les archives
Quand les livres d’histoire
Sont presque tous tablettés
Et qu’les comptables au pouvoir
Débaptisent le passé
Louis Hébert sur ton monument
Tu as vu passer tant d’hivers
Debout et fier pour combien de temps
Can you tell me how long we’ll be here
Montreal City
Le français au pilori
Must speak english en osti
If you want to be compris
Emporté tranquillement
Par le flot anglo-saxon
Poussé dans les retranchements
De l’uniformisation
Mais d’la marde, on s’en fout
Stigmatisés par les chefs
S’enfonçant dans les bayoux
D’une Louisiane-en-Québec
Pas de grogne dans les villes
Car ici tout est tranquille
Autant les révolutions
Que notre assimilation
Louis Hébert sur ton monument
Tu as vu passer tant d’hivers
Debout et fier pour combien de temps
Can you tell me how long we’ll be here
Quand le tissu social
Tient par une si mince fibre
Que plus rien ne nous fait mal
Et qu’la seule corde qui vibre
Ne vient plus de modèles
Ou de projets rassembleurs
Autre qu’une Sainte Flanelle
Et des concours de chanteurs
C’est qu’la douce amnésie
La lente déportation
Auront gagné nos esprits
Au fil des générations
Diluant notre histoire
Et la sève dans nos racines
Quand un peuple perd sa mémoire
C’est son âme qui crie famine
Louis Hébert sur ton monument
Tu as vu passer tant d’hivers
Debout et fier pour combien de temps
Can you tell me how long we’ll be here
Перевод песни Louis Hébert
Ты знаешь Луи Эбера?
Пионер-аптекарь
Что это за четыреста лет?
Пахал Алмазный Мыс
Без лошадей и плуга
Все это во время цинги
Посадка первых вех
Новой нации
Как ты хочешь, чтобы я это знал?
Когда топор долбили
В коллективной памяти
И что пожелтели архивы
Когда книги по истории
Почти все табличные
И что бухгалтеры у власти
Изуродовать прошлое
Луи Эбер на твоем памятнике
Ты видел, как прошло столько зим
Стоять и гордиться, как долго
Можешь рассказать мне, как долго мы будем здесь
Montreal City
Француз в пилори
Must speak english в ости
Если ты хочешь быть понятым
Унесли спокойно
Англосаксонским потоком
Толкнул в отступления
Единообразия
Но де ла Мард, нам все равно.
Клеймили вождей
Впадая в Байю
Из Луизианы-Ан-Квебек
Нет ворчания в городах
Потому что здесь все спокойно
Столько революций
Что наша ассимиляция
Луи Эбер на твоем памятнике
Ты видел, как прошло столько зим
Стоять и гордиться, как долго
Можешь рассказать мне, как долго мы будем здесь
Когда социальная ткань
Держится таким тонким волокном
Что больше нам ничего не вредит
И только струна, которая вибрирует
Больше не приходит моделей
Или проектов по сбору
Кроме святой фланели
И конкурсы певцов
Это сладкая амнезия.
Медленная депортация
Победят наши умы
На протяжении поколений
Разбавляя нашу историю
И сок в наших корнях
Когда народ теряет память
Это его душа кричит о голоде
Луи Эбер на твоем памятнике
Ты видел, как прошло столько зим
Стоять и гордиться, как долго
Можешь рассказать мне, как долго мы будем здесь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы