Señr de los tiempos
Dale sentido a mi vida
Concédeme inspiración
Que me sirva de guía
Señor de los tiempos
Concédeme un solo día
Y transformar mi lamento
En dulce melodía
Señor de los tiempos
En estos oscuros días
Carentes de sentimiento
Y de buenas melodías
Los poetas han muerto
A nadie importan sus versos
Los poetas han muerto
Se marchitan las rosas
Que un tiempo
Sus lágrimas
Regaron para ti
Los poetas han muerto
Ya nadie quiere entenderlo
Los poetas han muerto
Y en su tumba
Hay una inscripción
Un poema de amor
Que nadie leyó…
Nadie leyó…
Señor de los tiempos
A nadie inspira esta situación
Me hace sufrir lo que veo
He de expresar lo que siento
La belleza de un verso
Con rimas del corazón
El brillo eterno de un lienzo
Y el llanto de una canción
¿Dónde están?
Aquellos versos han muerto
¿Dónde están?
Quisiera volver a escucharlos
Una vez más
Перевод песни Los Poetas Han Muerto
Señr времен
Придай смысл моей жизни.
Дайте мне вдохновение
Пусть он послужит мне проводником.
Повелитель времен
Дай мне один день.
И преобразить мое сожаление.
В сладкой мелодии
Повелитель времен
В эти темные дни
Лишенные чувства
И хороших мелодий
Поэты умерли
Никто не заботится о своих стихах
Поэты умерли
Увядают розы
Что время
Ее слезы
Поливали для тебя
Поэты умерли
Никто больше не хочет этого понимать.
Поэты умерли
И в его могиле
Есть надпись
Стихотворение о любви
Что никто не читал…
Никто не читал…
Повелитель времен
Никто не вдохновляет эту ситуацию
Заставляет меня страдать от того, что я вижу.
Я должен выразить то, что чувствую.
Красота стиха
С рифмами сердца
Вечный блеск холста
И плач песни,
Где они?
Те стихи умерли.
Где они?
Я хотел бы услышать их снова.
Еще раз.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы