Minskensstrilar slickar
Loreias nakna hud
Skogens dunkla blickar
Vilar pi nattens brud…
Hennes lappar ar si roda
Hennes hy si ljus och matt
Men ogonen ar doda
Och Loreias sjal ar svart…
Loreia — Tardi lach Grimjaur…
Med granslos hunger slukar
Hon vart liv hon ser
Av skrack och vordnad hukar
Sig offren hjalplost ner…
Med mun si ljuvligt rosenrod
Kysser hon sin tral
Men han fir en pligsam dod
Loreia tar farval…
Перевод песни Loreia
Минскенсстрилар, мой рот,
Голая кожа
Лореи, темные глаза леса,
Отдыхающей невесты Пи ночи...
Ее записки-Си рода.
Ее кожа Си светлая и матовая,
Но огоньки-Дода,
А шаль Лорей-черная...
Лорейя-Тарди Лах Гримжаур ...
С гранслос голод пожирает.
Она была жизнью, которую она видит,
Сидя на корточках и сидя на корточках
Из жертв, hjalplost скачивает ...
С ртом si восхитительно розенрод,
Она целует ее трал,
Но он, пихта, - это pligsam dod
Loreia берет фарвал...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы