Tout à l’heure, j’ai rencontré l’oncle John
Il dit qu’on ne doit plus tant se voir, toi et moi
Oh, baby. Yeah ! Yeah !
Oh, baby. Hou hou hou !
Oh, baby
Mais, moi, je suis fou de toi
Après tout, ça ne regarde personne
Si on nous voit ensemble du matin jusqu’au soir
Oh, baby. Yeah ! Yeah !
Oh, baby. Hou hou hou !
Oh, baby
Et si je suis fou de toi
Je suis sûr que l’oncle John, dès ce soir
Va voir toute la famille et va me faire un tas d’histoires
Oh, baby. Yeah ! Yeah !
Oh, baby. Hou hou hou !
Oh, baby
Parce que je suis fou de toi
Moi, tu sais, je vois venir l’oncle John
Il veut m' faire épouser une autre fille que toi
Oh, baby. Yeah ! Yeah !
Oh, baby. Hou hou hou !
Oh, baby
Mais, moi, je suis fou de toi
Je me moque de l’oncle John
Et de son héritage, car tu es tout pour moi
Oh, baby. Yeah ! Yeah !
Oh, baby. Hou hou hou !
Oh, baby
Puisque je suis fou de toi oh, baby !
Перевод песни L'oncle John
Недавно я познакомилась с дядей Джоном.
Он говорит, что мы не должны так много видеть друг друга, ты и я
О, детка. Да ! Да !
О, детка. Хоу-хоу-хоу !
О, детка.
Но я без ума от тебя.
В конце концов, это никого не касается
Если нас увидят вместе с утра до вечера
О, детка. Да ! Да !
О, детка. Хоу-хоу-хоу !
О, детка.
И если я без ума от тебя
Я уверен, что дядя Джон, уже сегодня вечером
Иди ко всей семье и придумай мне кучу историй.
О, детка. Да ! Да !
О, детка. Хоу-хоу-хоу !
О, детка.
Потому что я без ума от тебя.
Я вижу дядю Джона.
Он хочет, чтобы я женился на другой девушке, кроме тебя.
О, детка. Да ! Да !
О, детка. Хоу-хоу-хоу !
О, детка.
Но я без ума от тебя.
Я издеваюсь над дядей Джоном.
И его наследство, потому что ты для меня все
О, детка. Да ! Да !
О, детка. Хоу-хоу-хоу !
О, детка.
Раз я без ума от тебя, детка !
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы