No, no es tarde para ser mejor de lo que fui
Tal vez por ti también tú quieras reír
O quieras seguir jugando a controlar
El cielo dejará ya de dormir
No sueñes no pienses
Siéntelo derrite el hielo de tu corazón
Llámalo miedo o llámalo perdón
No, no es tarde para ver que el tiempo enfriará
Nuestra ilusión, nuestra cruz: pedir algún culpable
Y ahora siéntelo
Derrite el hielo de tu corazón
Llámalo miedo o llámalo perdón
Antes que el frío rencor
Se haga dueño de tu voluntad
Antes que el silencio
Gane al tiempo
Dame una oportunidad
Sin volver a equivocarnos
Tu perdón podrá salvarnos y olvidar
Siéntelo derrite el hielo de tu corazón
Llámalo miedo o llámalo perdón (2 veces)
Puede ser que hoy callara Dios
Por su gran sentido del humor
Promete reír, promete vivir
Перевод песни Llámalo Perdón
Нет, еще не поздно стать лучше, чем я был.
Может быть, ты тоже хочешь посмеяться.
Или вы хотите продолжать играть в контроль
Небо перестанет спать.
Не мечтай, не думай.
Почувствуйте, как это Тает лед вашего сердца
Назовите это страхом или назовите это прощением
Нет, еще не поздно увидеть, что время остынет.
Наша иллюзия, наш крест: просить какого-то виновника
И теперь почувствуй это.
Растопи лед своего сердца.
Назовите это страхом или назовите это прощением
Прежде чем холодная обида
Стань хозяином твоей воли.
Перед тишиной
Выиграйте время
Дай мне шанс.
Не ошибаясь снова
Твое прощение спасет нас и забудет.
Почувствуйте, как это Тает лед вашего сердца
Назовите это страхом или назовите это прощением (2 раза)
Может быть, сегодня Бог промолчал.
За его отличное чувство юмора
Обещает смеяться, обещает жить.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы