Riding in the saddle, henchmen at your side
Holy macaroni, hose you on your back
And the bystanders just stand there like oysters on a shelf
In the world of work your rivals, that you have yet to meet
And quite a bunch they are in the morning sun
With blinking eyes the worthless stands
In readiness for transport to the battleground
There’s dirty work ahead of them and quite a bunch they are
What do you do with a life of work?
What do you do with a life of work?
What do you do with a life of work?
Face it in the morning, face it in the morning
And the parting of the ways and the interrupted mirth
And the shock that has to come because of what you want
Compared to what you’ve got
Meet it squarely and it only hurts when it hurts
Life of work, early in the morning
Перевод песни Life Of Work
Верхом в седле, прихвостни на твоей стороне.
Святые макароны, наденьте на спину шланг, и наблюдатели просто стоят там, как устрицы на полке в мире работы, ваши соперники, которых вам еще предстоит встретить, и довольно много, они под утренним солнцем с моргающими глазами, бесполезные стоят в готовности к транспортировке на поле боя, их ждет грязная работа, и довольно много.
Что ты делаешь с жизнью, полной работы?
Что ты делаешь с жизнью, полной работы?
Что ты делаешь с жизнью, полной работы?
Столкнись с этим утром, столкнись с этим утром,
И расставание путей, и прерванное веселье,
И шок, который должен произойти из-за того, что ты хочешь,
По сравнению с тем, что у тебя есть,
Встреться с этим прямо, и это только больно, когда это больно.
Жизнь на работе, ранним утром.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы