I haven’t noticed a war!
Life goes on exactly as before!
War is for other people, not for us!
If you’re careful
If you’re clever
Play your cards right
Keep your nose clean
Know the score
Life continues
Same as ever
All the heydays
All the pay-days like before!
Let the world turn
Let the world burn
What do we care?
We’ll get our share
We will thrive
Let the bombs drop
Let the world stop
Let them drop, sir
Stay on top, sir
Stay alive!
As for Coco Chanel
What that woman won’t do!
Living high in the Ritz
With a German general too!
Well, you know, Marguerite
If it’s good for Chanel
Gotta have one as well!
Need some gas, sir?
Have a tank-full!
Need a truck, sir?
You’re in luck, sir!
Knock on wood!
Let’s be grateful!
Let’s be thankful!
It’s an ill wind doesn’t bring you something good
Screw this war!
It isn’t our war to fight!
Sweet surrender gave us a second chance!
Germany is putting our country right!
Germany is giving us back our France!
Out with the Reds!
Out with the Jews!
Take them away!
Let the sky fall!
Let the guns roar!
Life gets tougher
Some will suffer
Some will quit
These are good times!
It’s a good war!
Serving foie gras
Serving soufflés
Serving shit
Georges! Stockings from !
Look everyone!
Isn’t it bliss?
Most women would kill me for this!
Some women would tear out my hair
Just for a pair
Ça c’est la guerre!
Women out there
What’s stopping 'em getting their share?
You’ve got to be up with the times
Move with the times
Oui, c’est la guerre!
Lovely stockings!
Light as feathers!
I’ve worn plenty
I’ve torn plenty in my time!
Lovely legs, dear!
Smooth and milky!
Were there ever
Silks so silky
So sublime!
Let the world turn!
Let the world burn!
Where’s the party?
Join the party!
Party time!
Otto!
General Von Stadt!
It’s just a little French game, General
Oh, I see. Perhaps it loses something in translation. Happy birthday, my dear
Look what my adorable Otto has given me!
Impeccable taste, General!
It’s the real thing for sure
You deserve it, my dear!
May our race stay as pure
May our blood flow just as clear!
Let me offer a toast
With a noble French wine
To our friends 'cross the Reine!
General, we drink to harmony
We sons of France and Germany!
Brotherhood in arms
We’re making history!
Warum denn warten wir?
General, we drink to victory
We sons of France and Germany!
Brotherhood in arms
We share a destiny
Warum denn warten wir?
Oh, we’re all so serious! It’s my birthday, remember?
Georges, you promised me a band! Where are they?
Let the world turn!
Let the world burn!
Let the sky fall!
Let the guns roar!
All around you
Times are changing
Time will tell!
Time will tell!
Let the world stop!
Let the bombs drop!
Let them drop, sir!
Stay on top, sir!
It’s a good time!
It’s a good war!
All is well!
Перевод песни Let the World Turn
Я не заметил войны!
Жизнь продолжается, как и прежде!
Война для других людей, не для нас!
Если ты осторожен,
Если ты умен.
Разыграй свои карты правильно.
Держите нос в чистоте,
Знайте счет.
Жизнь продолжается.
Как всегда.
Все хэйдэйы,
Все дни расплаты, как раньше!
Пусть мир повернется.
Пусть мир горит!
Какое нам дело?
Мы получим свою долю,
Мы будем процветать.
Пусть бомбы упадут.
Пусть мир остановится,
Пусть они упадут, сэр.
Будьте на высоте, сэр.
Останься в живых!
Что касается Коко Шанель,
То эта женщина не сделает!
Живу высоко в Ритце
С немецким генералом тоже!
Ну, знаешь, Маргарита,
Если это хорошо для Шанель,
То и у нее тоже есть!
Нужен бензин, сэр?
Есть полный бак!
Вам нужен грузовик, сэр?
Вам повезло, сэр!
Постучи по дереву!
Давайте будем благодарны!
Давайте будем благодарны!
Больной ветер не принесет тебе ничего хорошего,
К черту эту войну!
Это не наша война, чтобы сражаться!
Сладкая капитуляция дала нам второй шанс!
Германия исправляет ситуацию в нашей стране!
Германия возвращает нам нашу Францию!
Вон с красными!
Выходите с евреями!
Забери их!
Пусть небо упадет!
Пусть ревут пушки!
Жизнь становится жестче,
Некоторые будут страдать,
Некоторые уйдут,
Это хорошие времена!
Это хорошая война!
Порция фуа-гра,
Порция суфле,
Порция дерьма
Жорж !чулки!
Смотрите все!
Разве это не блаженство?
Большинство женщин убьют меня за это!
Некоторые женщины вырывали бы мои волосы
Только ради пары,
Такова жизнь!
Женщины там.
Что мешает им получить свою долю?
Ты должен идти в ногу со временем,
Идти в ногу со временем,
Да, да, да!
Прекрасные чулки!
Свет, как перья!
Я много носил,
Я много порвал в свое время!
Прелестные ножки, дорогая!
Гладкий и молочный!
Были ли когда-нибудь
Шелка, такие шелковистые,
Такие возвышенные!
Пусть мир повернется!
Пусть мир горит!
Где вечеринка?
Присоединяйся к вечеринке!
Пора веселиться!
Отто!
Генерал Фон Штадт!
Это просто маленькая французская игра, генерал.
О, я вижу. возможно, он что-то теряет в переводе, с Днем Рождения, мой дорогой,
Посмотри, что мне подарил мой прелестный Отто!
Безупречный вкус, генерал!
Это действительно то,
Что ты заслуживаешь, моя дорогая!
Пусть наша раса останется такой же чистой,
Пусть наша кровь течет так же ясно!
Позволь мне произнести тост
С благородным французским вином
За наших друзей, пересекающих Рейн!
Генерал, мы пьем за гармонию,
Мы сыновья Франции и Германии!
Братство в руках,
Мы творим историю!
Warum denn warten wir?
Генерал, мы пьем за победу,
Мы сыновья Франции и Германии!
Братство в руках,
Мы разделяем судьбу.
Warum denn warten wir?
О, мы все так серьезно! это мой день рождения, помнишь?
Жорж, ты обещал мне группу! где они?
Пусть мир повернется!
Пусть мир горит!
Пусть небо упадет!
Пусть ревут пушки!
Все вокруг тебя.
Времена меняются,
Время покажет!
Время покажет!
Пусть мир остановится!
Пусть бомбы падут!
Дайте им упасть, сэр!
Оставайтесь на вершине, сэр!
Это хорошее время!
Это хорошая война!
Все хорошо!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы