Les vieux sentiers
Même les vieux sentiers des arbres
Sont méconnus des âmes clairvoyantes des hommes du monde
Les tendres vieux sentiers des âmes
Se sentent mordus par les hommes affables animés de richesses
Les pauvres vieux sentiers en flammes
Sentent leurs blessures corporelles quitter toute ivresse de l'être
Que pourront les vieux sentiers des hommes
Laissés sans vie, sans une trace d’amour, héritage de cris
Peut-être nos vieux corps endormis
Auront laissé quelques gouttes de bonheur sur vos larmes rebelles
Et ce bon vieux sentier des arbres
Verra fleurir en son centre la paix pour les âmes des hommes
Перевод песни Les vieux sentiers
Старые тропы
Даже старые тропы деревьев
Неведомы ясновидящие души людей мира
Нежные старые тропы душ
Чувствуют себя укушенными приветливыми мужчинами, живущими богатством
Бедные старые тропы в огне
Чувствовать, что их телесные повреждения оставить все пьянство бытия
Что смогут старые тропы людские
Остались безжизненными, без следа любви, наследие криков
Может быть, наши старые спящие тела
Оставят несколько капель счастья на ваши мятежные слезы
И эта старая добрая тропа среди деревьев
Увидит, как расцветает в его центре Мир для душ человеческих
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы