Les rves du coeur sont pour les voleurs
Ils s’enfoncent dans la nuit
De la jeunesse qui s’enfuit
Sans bruit
Homme honnte o t’arrtes il faudrait vieillir
Sans que l’on s’inspecte
Le sang, la tripe et le rflexe
Instinct qui prend, qui surprend
L’tincelle dans le nant
Il n’y a pas de faon pour le plaisir
Il y a le plaisir et le plaisir
Il n’y a pas d’horizon pour le dsir
Il se doit d’tre au fond, l, sans en finir.
Les rves du coeur s’accumulent. De toute une vie
Sans s’en apercevoir se construit la montagne de «Trop tard».
Les rves du coeur se transforment en labeur
Terre aride que l’on laboure croyant pouvoir faire natre l’amour
Instinct qui prend, qui surprend
L’tincelle dans le nant
Il n’y a pas de faon pour le plaisir
Il y a le plaisir et le plaisir
Il n’y a pas d’horizon pour le dsir
Il se doit d’tre au fond, l, sans en finir.
Les rves du coeur sont pour les voleurs
Ils peuplent la nuit de ceux qui sont en vie
Seule une main dans le noir claire tout un monde
Comme un phare
Ils remontent le chenal
Dans quelle galre se cache l’animal
Voleur de poules ou d’talons
Les rves du coeur parcourent le monde sans raison
Dans la vibration de la passion
Instinct qui prend, qui surprend
L’tincelle dans le nant
Il n’y a pas de faon pour le plaisir
Il y a le plaisir et le plaisir
Il n’y a pas d’horizon pour le dsir
Il se doit d’tre au fond, l, sans en finir.
Les rves des coeurs sont pour les voleurs
Les rves des coeurs sont pour les voleurs
Les rves des coeurs sont pour les voleurs
Les rves des coeurs sont pour les voleurs.
Перевод песни Les Rêves du coeur
Мечты сердца для воров
Они погружаются в ночь
От бегущей молодежи
Без шума
Честный человек, где ты остановишься, ты должен состариться
Не осматривая друг друга
Кровь, кишка и рефлекс
Инстинкт, который берет, который удивляет
Тинкель в Нанте
Там нет оленей для удовольствия
Есть удовольствие и удовольствие
Нет горизонта за желание
Он должен быть внизу, л, не до конца.
Рвения сердца накапливаются. На всю жизнь
Сам того не замечая, строит себе гору «слишком поздно».
Рвения сердца превращаются в труд
Засушливая земля, которую мы пашем, веря, что можем породить любовь
Инстинкт, который берет, который удивляет
Тинкель в Нанте
Там нет оленей для удовольствия
Есть удовольствие и удовольствие
Нет горизонта за желание
Он должен быть внизу, л, не до конца.
Мечты сердца для воров
Они населяют по ночам тех, кто жив
Только одна рука в темноте ясно весь мир
Как маяк
Они поднимаются по фарватеру.
В какой галре прячется животное
Вор кур или пяток
Мечты сердца бродят по миру без причины
В вибрации страсти
Инстинкт, который берет, который удивляет
Тинкель в Нанте
Там нет оленей для удовольствия
Есть удовольствие и удовольствие
Нет горизонта за желание
Он должен быть внизу, л, не до конца.
Мечты сердец для воров
Мечты сердец для воров
Мечты сердец для воров
Сны сердец-для воров.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы