Le rideau rouge va s’envoler, se lever
Les marionnettes vont s'éveiller, s’animer
Dans un théâtre abondonné
J’ai trouvé des personnages, des paysages de papier
C’est une histoire que j’ai volée à ma mémoire
Les romantiques sont dans l’air du temps
Les romantiques ont toujours vingt ans
Et la musique comm' la poésie
Va réinventer la vie
Les romantiques ont brisé les murs
Les romantiques sont au temps futur
Et la folie de vivr' au grand jour
Va réinventer l’amour
Les romantiques…
D’autres couleurs vont effacer mon passé
Dans un voyage imaginé, j’ai laissé
Ma liberté entre les pages d’un cahier
C’est une histoire que j’ai volée à ma mémoire
Ou sont passées les passions?
Ou est allée la déraison
Qui ont fait ton nom
Le cœur avait ses raisons
Selon les heures ou les saisons
Mais les jours s’en vont
Перевод песни Les romantiques
Красный занавес взлетит, встанет
Марионетки пробудятся, оживут
В обильном театре
Я нашел символы, бумажные пейзажи
Это история, которую я украл из моей памяти
Романтики в воздухе
Романтикам всегда двадцать лет
И музыка как поэзия
Будет изобретать жизнь
Романтики разбили стены
Романтики в будущее время
И безумие жизни в великом Свете
Будет изобретать любовь
Романтики…
Другие цвета очистят мое прошлое
В воображаемом путешествии я оставил
Моя свобода между страницами тетради
Это история, которую я украл из моей памяти
Или прошли страсти?
Или пошел сход с рельсов
Которые сделали твое имя
Сердце имело свои причины
В зависимости от времени года или времени года
Но дни уходят
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы