J’attends à la fin du jour
Que la nouvelle nuit soit de retour
Les ombres effacent le temps
Que je parcours à grands pas de géant
Comme un oiseau de nuit
J’ai construit ma vie
Avec les portes de la nuit
Les portes de la nuit
Ne s’ouvrent qu'à celui
Qui leur a donné sa vie
Je n’ai pas besoin d’y voir
Je sais comment traverser un ciel noir
Tout seul je fais le chemin
De nuits en nuits jusqu’au seuil des matins
Comme un oiseau de nuit
J’ai construit ma vie
Avec les portes de la nuit
Les portes de la nuit
Ne s’ouvrent qu'à celui
Qui leur a donné sa vie
Les portes de la nuit
Ne s’ouvrent qu'à celui
Qui leur a donné sa vie
Les portes de la nuit
Ne s’ouvrent qu'à celui
Qui leur a donné sa vie
Перевод песни Les Portes de la nuit
Я жду в конце дня
Пусть вернется новая ночь
Тени стирают время
Что я иду большими шагами
Как ночная птица
Я построил свою жизнь
С вратами ночи
Врата ночи
Открываются только тем,
Кто дал им свою жизнь
Мне не нужно туда заглядывать.
Я знаю, как пересечь Черное небо.
Один я иду
От ночи к ночи до порога утра
Как ночная птица
Я построил свою жизнь
С вратами ночи
Врата ночи
Открываются только тем,
Кто дал им свою жизнь
Врата ночи
Открываются только тем,
Кто дал им свою жизнь
Врата ночи
Открываются только тем,
Кто дал им свою жизнь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы