Ils sont de tous les vestibules
De tous les salons majuscules
Les Noctambules
Soir après soir ils font les boîtes
Le cul posé sur de la ouate
Les Noctambules
Le teint blafard et l'œil vitreux
Il se couchent tard et dorment peu
Mais tous les soirs c’est immuable
Ils ont un whisky sur la table
Les Noctambules
A Saint-Tropez, à Sainte-Canaille
Ils se retrouvent vaille que vaille
Les Noctambules
Les P’tits Lits Blancs faut bien les faire
Ils aiment soulager la misère
Les Noctambules
Les yeux bouffés par la fumée
Les joues bouffies par le whisky
Ils s’emmerdent avec élégance
De Paris à Saint-Paul-de-Vence
Les Noctambules
Dans tous les endroits à la mode
On en trouvera toujours en solde
Des Noctambules
Ils auront toujours une première
Oui, mais le jour de leur dernière
Les Noctambules
Faudra les voir sous l’orchidée
Dans la Jaguar des trépassés
Et je m’demande si dans la boîte
Ils échangeront encore leur carte
Les Noctambules
Перевод песни Les noctambules
Они из всех вестибюлей
Из всех заглавных салонов
полуночник
Вечер за вечером они делают коробки
Задница лежала на вате
полуночник
Бледный цвет лица и остекленевшие глаза
Он ложится поздно и спит мало
Но каждую ночь это непреложно
У них на столе виски.
полуночник
В Сен-Тропе, в Сент-Канайе
Они оказываются столькими, что столькими
полуночник
Белые кровати нужно делать хорошо
Они любят облегчить страдания
полуночник
Глаза затянуло дымом.
Щеки порозовели от виски.
Они изящно
Из Парижа в Сен-Поль-де-Ванс
полуночник
Во всех модных местах
Мы всегда найдем их в продаже
полуночник
У них всегда будет первая
Да, но в день их последнего
полуночник
Надо будет увидеть их под орхидеей
В "Ягуаре трепа"
И мне интересно, если в коробке
Они снова обменяют свою карту
полуночник
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы