Ils ont troqué leur col Mao
Contre un joli costume trois-pièces
Ils ont troqué leurs idéaux
Contre un petit attaché-case
Citoyens de Paris ma ville
La plage est loin sous les pavés
Vivez en paix dormez tranquilles
Le monde n’est plus à changer
Ce n'était alors que jeunes imbéciles
Le poil au menton
Ce n'était alors que jeunes imbéciles
Les voilà vieux cons
Ils ont troqué leur col Mao
Pour une tenue plus libérale
Le vieux slogan du père Guizot
Est devenu leur idéal
Nos soixante-huitards en colère
Reprennent un refrain peu banal
C’est enrichissez-vous mes frères
En guise d’Internationale
Ce n'était alors que jeunes imbéciles
Le poil au menton
Ce n'était alors que jeunes imbéciles
Les voilà vieux cons
Ils ont troqué leur col Mao
Et leur vieux look égalitaire
Pour un costume plus rigolo
C’est la chasuble humanitaire
Ils font la quête avec délice
Chez ceux qu’ont plus rien à donner
Et pour établir la justice
S’en remettent à la charité
Ce n'était alors que jeunes imbéciles
Le poil au menton
Ce n'était alors que jeunes imbéciles
Les voilà vieux cons
Ils ont troqué leur col Mao
Pour des tenues plus officielles
Depuis qu’ils fréquentent à gogo
Les cabinets ministériels
Ah quel plaisir en redingote
Sur le perron de l’Elysée
De se faire lécher les bottes
Par des journalistes avisés
C’est toujours avec les jeunes imbéciles
Qu’on le veuille ou non
C’est toujours avec les jeunes imbéciles
Qu’on fait les vieux cons
Перевод песни Les jeunes imbéciles
Они обменяли свой перевал Мао
Против симпатичного костюма-тройки
Они обменялись своими идеалами
Против небольшой атташе-кейс
Граждане Парижа Мой ГОРОД
Пляж далеко под булыжником
Живи в мире спи спокойно
Мир больше не нужно менять
Это было только тогда, когда молодые дураки
Волосы до подбородка
Это было только тогда, когда молодые дураки
Вот они, старые придурки.
Они обменяли свой перевал Мао
Для более либерального наряда
Старый лозунг отца Гизо
Стал их идеалом
Наши озлобленные шестидесятники
Принимают припев немного банально
Это обогащение, братья мои.
В качестве международного
Это было только тогда, когда молодые дураки
Волосы до подбородка
Это было только тогда, когда молодые дураки
Вот они, старые придурки.
Они обменяли свой перевал Мао
И их старый эгалитарный взгляд
Для более веселого костюма
Это гуманитарная погоня
Они делают квест с восторгом
У тех, кому больше нечего дать
И установить справедливость
На благотворительность
Это было только тогда, когда молодые дураки
Волосы до подбородка
Это было только тогда, когда молодые дураки
Вот они, старые придурки.
Они обменяли свой перевал Мао
Для более официальных нарядов
Так как они часто в изобилии
Кабинеты министров
Ах, как весело в сюртуке
На перроне Елисейского дворца
Облизывая сапоги
Сообразительными журналистами
Это всегда с молодыми дураками
Нравится нам это или нет
Это всегда с молодыми дураками
Что мы, старые придурки, делаем?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы