Les hydravions qui décollent de l’eau
Qui s’envolent toujours deux par deux
Se tiennent en tout temps jamais très loin
À égale distance l’un de l’autre
L’un des deux veut toujours trop
Un peu plus près, un peu plus haut
C’est celui pour qui le coup sera fatal
Celui pour qui la fin sera normale
Les hydravions qui s'écrasent sous l’eau
Qui se fracassent toujours deux par deux
Se tiennent en tout temps jamais très loin
À égale distance l’un de l’autre
Ne font aucun bruit à la surface
Les hydravions qui s'écrasent sous l’eau
Sont les carcasses des amours de trop
Qui se toucheraient sans jamais couler
Couleront sans jamais se toucher
Перевод песни Les hydravions de trop
Гидросамолеты, взлетающие из воды
Которые всегда улетают по двое
Стоят во все времена никогда не очень далеко
На равном расстоянии друг от друга
Один из двух всегда хочет слишком много
Чуть ближе, чуть выше
Это тот, для кого удар будет смертельным
Тот, для кого конец будет нормальным
Гидросамолеты, разбивающиеся под водой
Которые всегда разбиваются пополам
Стоят во все времена никогда не очень далеко
На равном расстоянии друг от друга
Не делают никакой шум на поверхности
Гидросамолеты, разбивающиеся под водой
Являются тушки любви слишком
Которые касались бы друг друга, не тонув
Будут течь, никогда не касаясь друг друга
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы