Laisse-toi cueillir
Ame soeur exquise
A la marge, limite, banquise
Le désordre des sens
Le démon qui te pique
Comme la nature chimique de mon attachement à toi
A la ténébreuse clarté
Cueille, cueille
Ces fleurs de l’insolence
Avant qu’elles ne soient fanées
Laisse-toi cueillir
Ame soeur cosmique
A la marge, limite, toxique
Déflorons ensemble
Le danger des possibles
Le céleste lieu est ici
Cueille, cueille
De ta belle arrogance
Les fleurs de l’interdit
Sinon
Nous aurons toute la mort
Pour vivre avec tes remords
Mes regrets
Laisse-toi cueillir
Ame soeur captive
A la marge, limite, addictive
Le tourbillon des sens
Le serpent qui te pique
Comme la nature unique de mon attachement à toi
A ta lumineuse merci
Ceuille, cueille
Avec ta belle insouciance
Les fleurs de l’interdit, sinon, nous aurons toute la mort pour vivre avec tes
remords Mes regrets
Перевод песни Les fleurs de l'interdit
Пусть себе собирает
Ame изысканная сестра
На окраине, пределе, льдине
Беспорядок чувств
Демон, который тебя жалит.
Как химический характер моей привязанности к тебе
С мрачной ясностью
Подбирай, подбирай
Эти цветы наглости
Прежде чем они увяли
Пусть себе собирает
Космическая сестра души
Край, предел, ядовитый
Дефлороны вместе
Опасность возможных
Небесное место здесь
Подбирай, подбирай
От твоей прекрасной самонадеянности
Цветы запретного
Иначе
У нас будет вся смерть
Чтобы жить со своими угрызениями совести
Мои сожаления
Пусть себе собирает
Ame сестра в плену
На полях, предел, привыкание
Вихрь чувств
Змея, жалящая тебя
Как уникальный характер моей привязанности к тебе
За твое светлое спасибо
Цевье, - ая, - ое, - ое
С твоей прекрасной беспечностью
Цветы запретного, иначе мы всю смерть будем жить с твоими
раскаяние мои сожаления
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы