Les enfants qui s’aiment s’embrassent debout contre les portes de la nuit
Et les passants qui passent les désignent du doigt
Mais les enfant qui s’aiment ne sont là pour personne
Et c’est seulement leur ombre qui tremble dans la nuit
Excitant la rage des passants
Leur rage, leur mépris, leur rire et leur envie
Les enfants qui s’aiment ne sont là pour personne
Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit
Bien plus haut que le jour
Dans l'éblouissante clarté de leur premier amour
Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit
Bien plus haut que le jour
Dans l'éblouissante clarté de leur premier amour
Перевод песни Les Enfants Qui S'Aiment
Дети, которые любят друг друга, целуются, стоя у дверей ночи
И прохожие, проходящие мимо, указывают на них пальцем
Но детей, которые любят друг друга, здесь нет ни для кого
И только их тень дрожит в ночи
Возбуждая ярость прохожих
Их ярость, презрение, смех и зависть
Детей, которые любят друг друга, здесь нет ни для кого
Они в другом месте, гораздо дальше, чем ночью
Гораздо выше, чем днем
В ослепительной ясности их первой любви
Они в другом месте, гораздо дальше, чем ночью
Гораздо выше, чем днем
В ослепительной ясности их первой любви
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы