L’aveu des mouvements
De peintres déjà vieux
Les enragés des musées
Tandis que des visions
De course de lévriers
Blaise Cendrars se ramène
… et se déchaîne
L'époque des lumières
Des salons littéraires
Le monde va se foutre en l’air
Et le rideau de fer
Est tombé en rideau
Man Ray est arrivé… arrivé
Une dizaine d’années plus tard ou plus tôt
Une performance, la guerre avec les esquimaux
C’est la guerre et c’est sale
C’est la guerre…
C’est la guerre et c’est sale
C’est la guerre…
Des questions refusées
Qui troublent ou qui gênent
Dans un jeu perpétuel
Dans ces livres soudain
S'élèvent des majuscules
Qui parfois brèves éjaculent
… Ridicule
Une dizaine d’années plus tard ou plus tôt
Une performance, la guerre avec les esquimaux
C’est la guerre et c’est sale
C’est la guerre…
C’est la guerre et elle sonne
C’est la guerre…
C’est terminé, achevé
On est plus proches de la fin du déclin
C’est la guerre et c’est sale
C’est la guerre…
C’est la guerre et c’est sale
C’est la guerre
Перевод песни Les années bazar
Признание движений
Из уже старых художников
Бешеные музеи
Пока видения
Собачьи бега
Блез Пепеляев возвращается
... и рвется
Эпоха Просвещения
Литературные салоны
Мир пойдет насмарку
И железный занавес
Упал занавес
Ман Рэй прибыл ... прибыл
Лет через десять или раньше
Спектакль, Война с эскимосами
Это война, и это грязно
Это война…
Это война, и это грязно
Это война…
Вопросы отклонены
Которые беспокоят или мешают
В вечной игре
В этих книгах вдруг
Поднимаются заглавные буквы
Которые иногда краткие эякуляции
… Смешной
Лет через десять или раньше
Спектакль, Война с эскимосами
Это война, и это грязно
Это война…
Это война, и она звучит
Это война…
Все кончено, закончено
Мы ближе к концу упадка
Это война, и это грязно
Это война…
Это война, и это грязно
Это война
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы