t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: L » Le train fatal

Текст песни Le train fatal (Berard) с переводом

1994 язык: французский
338
0
3:43
0
Песня Le train fatal группы Berard из альбома Nos plus belles chansons, Vol. 2: 1905-1920 была записана в 1994 году лейблом Marianne Melodie, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре поп, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Berard
альбом:
Nos plus belles chansons, Vol. 2: 1905-1920
лейбл:
Marianne Melodie
жанр:
Поп

Dans la campagne verdoyante

Le train longeant sa voie de fer

Emporte une foule bruyante

Tout là-bas, vers la grande mer

Le mécanicien Jean, sur sa locomotive

Regarde l’air mauvais Blaise, le beau chauffeur

La colère dans ses yeux luit d’une flamme vive

De sa femme chérie, Blaise a volé le coeur !!

Roule, roule, train du plaisir

Dans la plaine jolie

Vers ton bel avenir

D’amour et de folie

L’homme rude et noir qui conduit

Cette joyeuse foule

Sent de ses yeux rougis

Une larme qui coule

Des heureux voyageurs, on entend les refrains

Suivant les rails et son destin

C’est le train du plaisir qui roule

Le pauvre Jean, perdant la tête

Rendu fou par la trahison

Sur son rival soudain se jette

Criant :"Bandit, rends-moi Lison !"

Le chauffeur éperdu fait tournoyer sa pelle

Jean lui sautant au cou, l'étrangle comme un chien

Et tous les deux rivés par l'étreinte mortelle

Tombent de la machine, abandonnant leur train !

Roule, roule, train du malheur

Dans la plaine assombrie

Roule à toute vapeur

D’un élan de folie

Les paysans, saisis, te voyant

Tout seul fendant l’espace

Se signent en priant

Et la terreur les glace !

Des heureux voyageurs on entend les refrains

Suivant son terrible destin

C’est le train du malheur qui passe

Tiens, la chose est vraiment bizarre

On devait s’arrêter ici !

Le train brûle encore une gare

Ah, ça, que veut dire ceci?

Alors du train maudit, une clameur s'élève

On entend des sanglots et des cris de déments

Chacun revoit sa vie dans un rapide rêve

Puis c’est le choc, le feu, les appels déchirants

Flambe, flambe, train de la mort

Dans la plaine rougie

Tout se brise et se tord

Sous un vent de folie

Les petits enfants, leurs mamans

S’appellent dans les flammes

Les amoureux râlant

Réunissent leurs âmes

Pourquoi ces pleurs, ces cris, pourquoi ces orphelins

Pour un simple, un tout petit rien:

L’infidélité d’une femme !!!

Перевод песни Le train fatal

В зеленой сельской местности

Поезд, идущий по железной дороге

Уносит шумную толпу

Все туда, к великому морю

Механик Жан, на своем паровозе

Посмотри, как плохо выглядит Блейз, прекрасный шофер

Гнев в его глазах светился ярким пламенем

У любимой жены Блейз украл сердце !!

Катись, катись, поезд веселья

На равнине довольно

К твоему светлому будущему

Любви и безумия

Грубый, черный человек, который ведет

Эта радостная толпа

Пахнет от его покрасневших глаз

Капающая слеза

От счастливых путешественников слышится хоровод

Следуя по рельсам и своей судьбе

Это поезд веселья, который катится

Бедный Жан, потеряв голову

Сведен с ума предательством

На своего соперника вдруг бросается

Кричит : "бандит, верни Лисон !"

Ошарашенный шофер вертит лопатой

Жан прыгнул ему на шею, задушил его, как собаку

И оба прикованы смертельным объятием

Падают из машины, бросая свой поезд !

Катись, катись, поезд несчастья

В потемневшей равнине

Катится на пароходе

От порыва безумия

Крестьяне, схваченные, видя тебя

Все самостоятельно разрезая космос

Подписываются, молясь

И ужас леденит их !

От счастливых путешественников слышатся припевы

Следуя своей страшной судьбе

Это поезд несчастья, который проходит

Это очень странно.

Мы должны были остановиться здесь !

Поезд все еще горит на вокзале

Ах, что это значит?

Тогда из проклятого поезда поднимается грохот

Слышны рыдания и крики безумцев

Каждый переживает свою жизнь в быстром сне

Потом шок, огонь, душераздирающие призывы

Пламя, пламя, поезд смерти

В раскрасневшейся равнине

Все ломается и корчится

Под ветром безумия

Маленькие дети, их мамы

Зовут в пламя

Любовники скулили

Соберите их души

Почему эти плач, крики, почему эти сироты

Для простого, совсем маленького пустяка:

Неверность женщины !!!

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

J'ai vendu mon âme au diable
1960
Le répertoire de l'Eldorado vers 1910

Похожие треки

J'ai vu
2001
Niagara
Pendant que les champs brûlent
2001
Niagara
Je n'oublierai jamais
1998
Niagara
La vie est peut-être belle
2001
Niagara
Le Minotaure
1998
Niagara
Flammes de l'enfer
1988
Niagara
Serons-Nous Spectateurs
1987
Nana Mouskouri
Par Amour
1987
Nana Mouskouri
Pendant Le Temps Que L'On S'Aimait
1987
Nana Mouskouri
La Plage
1987
Nana Mouskouri
Le Bonheur Est Une Légende
1987
Nana Mouskouri
Toi Et Le Soleil
1987
Nana Mouskouri
Tu N'Es Plus Là Cet Automne
1994
Nana Mouskouri
Que L'On Me Pardonne
1994
Nana Mouskouri
Marie Des Cathédrales
1994
Nana Mouskouri
Vivants
1994
Nana Mouskouri
Que Deviennent Les Amours
1994
Nana Mouskouri
Crie
1994
Nana Mouskouri
Retour D'Espagne
1994
Nana Mouskouri

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Mina Elton John Roberto Carlos Reinhard Mey Hillsong Worship Dean Martin Pet Shop Boys Kylie Minogue Renato Zero Jimmy Buffett Nana Mouskouri
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования