Le train fantôme! Le train fantôme!
Si vous avez peur c’est parce que vous venez de monter à
Bord
Du train fantôme! Le train fantôme!
Vous, vous! votre titre de transport
Ou je vous saigne comme un porc!
Le train fantôme! Le train fantôme!
Si vous avez peur c’est parce que vous pourrez plus jamais
Descendre
Du train fantôme! Le train fantôme!
Le train fantôme numéro 666 à destination de l’enfer
Est annoncé avec un retard de trois milles ans
Noooon ! (Mouahahahaha)
(En retard vous êtes en retard!)
(En retard vous êtes en retard!)
Le train fantôme! Le train fantôme!
Si vous avez peur c’est parce que vous êtes seul pour
L'éternité
Et que vous allez vraiment vous faire trop chier dans
Le train fantôme! Le train fantôme!
Allez les enfants!
Tenez, allez vous assoir à côté du monsieur là bas tout
Seul
Noooooon! Pas çaaaaaaa!
Le train fantôme!
Перевод песни Le train fantôme
Призрачный поезд! Призрачный поезд!
Если вы боитесь, это потому, что вы просто ездить на
Край
Призрачный поезд! Призрачный поезд!
Вы, вы! ваш транспортный документ
Или я истеку кровью, как свинья!
Призрачный поезд! Призрачный поезд!
Если вы боитесь, это потому, что вы никогда больше не сможете
Сойти
Призрачный поезд! Призрачный поезд!
Призрачный поезд номер 666 в ад
Объявлено с опозданием на три тысячи лет
Noooo ! (Муахахахаха)
(Поздно вы опоздали!)
(Поздно вы опоздали!)
Призрачный поезд! Призрачный поезд!
Если вы боитесь это потому, что вы одиноки для
Вечность
И что вы действительно получите слишком много дерьма в
Призрачный поезд! Призрачный поезд!
Вперед, дети!
Вот, садитесь рядом с господином там все
Единственный
Тем! Только не это!
Призрачный поезд!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы