Yes !
Allez, c’est ici que ça s’passe
Putain j’veux voir du sang dans la fosse…
Let’s go !
Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien !
Les chaussettes de l’archiduchesse sont-elles sèches?
Archisèches?
Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser…
Sans son chien !
Ces six saucissons sont si secs qu’on ne sait…
Si c’en sont !
Six six six !
Yes!
Перевод песни Darry Cowl Chamber
Да !
Да ладно, вот тут все и происходит.
Блин, я хочу увидеть кровь в яме.…
Давай !
Охотник, умеющий охотиться, должен уметь охотиться без своей собаки !
Носки эрцгерцога высохли?
Архисехов?
Охотник, умеющий охотиться, должен уметь охотиться…
Без его собаки !
Эти шесть колбас настолько сухие, что мы не знаем…
Если они есть !
Шесть шесть шесть !
Да!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы