t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: L » Le train du soir

Текст песни Le train du soir (Hélène) с переводом

2010 язык: французский
187
1
3:40
0
Песня Le train du soir группы Hélène из альбома Hélène была записана в 2010 году лейблом AB Disques, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Hélène
альбом:
Hélène
лейбл:
AB Disques
жанр:
Эстрада

Ça fait bien longtemps tu sais

que tu es parti

chez nous tout a bien changé

Tu serais surpris

Ils ont construit l’autoroute

C’est plus calme mais tu t’en doute

Il n’y a plus grand monde qui vienne ici

Mais quand le train du soir

Disparaît dans le noir

Je n’y peux rien mais chaque fois

je pense à toi

Je revois ton regard le quai de cette gare

Quant tu m’as dit ne t’en fais pas je reviendrai

Tu te souviens du vieil arbre

où l’on se cachait

le mois dernier un orage

L’a déraciné

Un à un nos souvenirs

Disparaissent comme pour me dire

Que le temps qui est sans pitié

Mais quand le train du soir

Disparaît dans le noir

Je n’y peux rien mais chaque fois

je pense à toi

Je revois ton regard le quai de cette gare

Quant tu m’as dit ne t’en fais pas je reviendrai

Ça fait bien longtemps tu sais

Que tu es parti

Et je dois te l’avouer

Souvent je m’ennuie

J’ai beau guetter tes volets

Ils restent toujours fermés

J’ai peur sur mon cœur se ferme aussi

Mais quand le train du soir

Disparaît dans le noir

Je n’y peux rien mais chaque fois

je pense à toi

Je revois ton regard le quai de cette gare

Quant tu m’as dit ne t’en fais pas je reviendrai

Ad lib…

English Translation

It’s been a long time, you know,

Since you’re gone

Everything has changed here

You would be surprised

They’ve built the freeway

It’s calmer but you can imagine that

There’s not a lot of people who come here anymore

But when the evening train

Disappears into the dark

I can’t help it, every time

I think of you

I see your eyes et this station’s platform again

When you told me «don't worry, I’ll be back»

Do you remember the old tree

Where we used to hide

Last month a thunderstorm

Uprooted it

One by one, our memories

Vanish as if to tell me

That time is ruthless

But when the evening train

Disappears into the dark

I can’t help it, every time

I think of you

I see your eyes et this station’s platform again

When you told me «don't worry, I’ll be back»

It’s been a long time, you know,

Since you’re gone

And I’ve got to confess you

I often get bored

No matter how long I watch your shutters

They always remain closed

I’m scared my heart shuts itself too

But when the evening train

Disappears into the dark

I can’t help it, every time

I think of you

I see your eyes et this station’s platform again

When you told me «don't worry, I’ll be back»

Ad lib…

Перевод песни Le train du soir

Это было давно, ты знаешь.

что ты ушел

у нас все изменилось

Ты удивишься

Они построили шоссе

Так спокойнее, но ты догадываешься.

Здесь больше нет мира, который пришел бы сюда

Но когда вечерний поезд

Исчезает в темноте

Я ничего не могу с этим поделать, но каждый раз

Я думаю о тебе

Я снова смотрю на набережную этого вокзала.

Что касается ты сказал мне не волнуйся я вернусь

Ты помнишь старое дерево

где прятались

в прошлом месяце гроза

Выкорчевал его

Один за другим наши воспоминания

Исчезают, как сказать мне

Что время, которое безжалостно

Но когда вечерний поезд

Исчезает в темноте

Я ничего не могу с этим поделать, но каждый раз

Я думаю о тебе

Я снова смотрю на набережную этого вокзала.

Что касается ты сказал мне не волнуйся я вернусь

Это было давно, ты знаешь.

Что ты ушел

И я должен тебе признаться.

Часто мне скучно

Я хорошо смотрю на твои ставни.

Они всегда остаются закрытыми

У меня страх на сердце тоже закрывается

Но когда вечерний поезд

Исчезает в темноте

Я ничего не могу с этим поделать, но каждый раз

Я думаю о тебе

Я снова смотрю на набережную этого вокзала.

Что касается ты сказал мне не волнуйся я вернусь

Ad lib…

English Translation

Это было долгое время, вы знаете,

С тех пор, как ты ушел

Все изменилось здесь

Вы бы удивились

They've built the freeway

Это успокаивает, но ты можешь себе представить, что

Это не много людей, которые приходят сюда

Но когда вечерний поезд

Disappears into the dark

Я не могу помочь ему, каждый раз

Я думаю о тебе.

Я вижу ваши глаза и эту платформу снова

Когда ты скажешь мне: "не волнуйся, я вернусь»

Do you remember the old tree

Где мы привыкли скрывать

Последний месяц громовержца

Uprooted it

Один за другим, наши воспоминания

Ваниш как будто говорил мне

That time is ruthless

Но когда вечерний поезд

Disappears into the dark

Я не могу помочь ему, каждый раз

Я думаю о тебе.

Я вижу ваши глаза и эту платформу снова

Когда ты скажешь мне: "не волнуйся, я вернусь»

Это было долгое время, вы знаете,

С тех пор, как ты ушел

И я хочу тебе признаться.

I often get bored

No matter how long I watch your shutters

They always remain closed

I'm scared my heart shuts itself too

Но когда вечерний поезд

Disappears into the dark

Я не могу помочь ему, каждый раз

Я думаю о тебе.

Я вижу ваши глаза и эту платформу снова

Когда ты скажешь мне: "не волнуйся, я вернусь»

Ad lib…

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 1

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Le cartable
2011
Stup religion
La religion du stup
2011
Stup religion
Stup danse
2011
Stup religion
Pour l'amour d'un garçon
2012
«Элен и ребята»
Une fille et un garçon
2010
Hélène
C'est trop dur d'être une fille
2010
Hélène

Похожие треки

L'hyme à l'amour
2017
Mireille Mathieu
Mon homme
2017
Mireille Mathieu
Comme D'habitude (My Way)
2017
Mireille Mathieu
De Gaulle
2017
Mireille Mathieu
Je suis seule ce soir
2017
Mireille Mathieu
Molière
2017
Mireille Mathieu
La fête à la galette
2017
Mireille Mathieu
Des soleils bleu blanc rouge
2017
Mireille Mathieu
Moulin rouge
2017
Mireille Mathieu
Le canotier de Maurice Chevalier
2017
Mireille Mathieu
Pour le meilleur et pour le pire
2017
Mireille Mathieu
Monsieur Pagnol
2017
Mireille Mathieu
Le premier rendez-vous
2017
Mireille Mathieu
Danse la France
2017
Mireille Mathieu

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования