Giorni di cieco dolore a interrogarsi perchè
Vivere senza sapere la verità
Giorni che spaccano il cuore, se mi ricordo di te
Dei tuoi vent’anni rubati dall’assurdità
Vivere senza risposte, vivere senza di te
Caduto in un’imboscata un arido giorno d’aprile in Iraq
Quella medaglia di bronzo con cui ripaghi gli eroi
Non vale il sangue sprecato dei figli tuoi
E non c'è nobile causa in ogni guerra perchè
Dove c'è odio e miseria
Nessuno comunque ha vinto mai
Tell me why… tell me when
Tell me why… tell me when
Lungo le sttrade di Crawford o per le vie di Najaf
Lo stesso canto leggero arriva fin qua
Lungo le strade di Dallas o per le vie di Baghdad
Lo stesso canto leggero arriva fin qua
Tell me why… tell me when
Tell me why… tell me when
(Grazie a Massimo epr questo testo)
Перевод песни Le strade di crawford
Дни слепой боли, чтобы спросить себя, почему
Жить, не зная правды
Дни, которые разбивают сердце, если я помню Вас
Из твоих 20 лет, украденных абсурдом
Жить без ответов, жить без тебя
Попал в засаду в засушливый апрельский день в Ираке
Та бронзовая медаль, с которой вы отплатили героям
Не стоит потраченной впустую крови твоих детей
И нет благородного дела в любой войне, потому что
Где есть ненависть и нищета
Однако никто никогда не выигрывал
Скажи мне, почему ... скажи мне, когда
Скажи мне, почему ... скажи мне, когда
Вдоль стен Кроуфорда или по улицам Наджафа
То же самое легкое пение идет сюда
По улицам Далласа или по улицам Багдада
То же самое легкое пение идет сюда
Скажи мне, почему ... скажи мне, когда
Скажи мне, почему ... скажи мне, когда
(Благодаря Maximus epr этот текст)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы