Ma vie a son secret, mon âme a son mystère:
Un amour éternel en un moment conçu
Le mal est sans espoir, aussi j’ai dû le taire
Et celle qui l’a fait n’en a jamais rien su
Hélas ! j’aurai passé près d’elle inaperçu
Toujours à ses côtés, pourtant solitaire
Et j’aurai jusqu’au bout fait mon temps sur la terre
N’osant rien demander et n’ayant rien reçu
Pour elle, quoique Dieu l’ait faite douce et tendre
Elle ira son chemin, distraite, et sans entendre
Ce murmure d’amour élevé sur ses pas;
À l’austère devoir pieusement fidèle
Elle dira, lisant ces vers tout remplis d’elle:
«Quelle est donc cette femme? «et ne comprendra pas
Перевод песни Le sonnet d'Arvers
Моя жизнь имеет свою тайну, моя душа имеет свою тайну:
Вечная любовь в одно мгновение задумана
Зло безнадежно, поэтому мне пришлось замолчать
И та, кто это сделал, никогда об этом не знала.
Увы ! пройду мимо нее незамеченной
Всегда рядом с ним, но одиноко
И я до конца проведу свое время на земле
Не осмеливаясь ничего спросить и ничего не получив
Для нее, хотя Бог сделал ее мягкой и нежной
Она пойдет своим путем, отвлекшись, и не слыша
Этот шепот любви, поднятый на ее шаги;
К суровому благочестивому долгу
Она скажет, читая эти стихи, все заполненные ею:
"Так что же это за женщина? "и не поймет
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы