Je suis le roi du bord de mer
Moi les filles, j’en fais mon affaire
Élégance et bonnes manières
Dans les stations balnéaires
Je suis le roi du bord de mer
Et c’est un soir au bar du Calypso
Que ton mari tombera de haut
Car dans ma veste de soie rose
Une vieille habitude je suppose
Je suis le roi du bord de mer
Hein, hein, hein,
Élégance et bonnes manières
Hein, hein, hein,
Avec les scouts pervers
De la vieille Angleterre
Je guette les robes légères
Dans les stations balnéaires
Je suis le roi du bord de mer
Élégance et bonnes manières
Je manque un peu d’adversaire
Dans les jardins d’hiver
Je suis le roi du bord de mer
Tu trouveras dans mon automobile
Des disques pops aux sons subtils
Et des bossas novas un peu débiles
Pour mes passages en ville
Refrain
Je suis le roi du bord de mer
Hein, hein, hein,
Élégance et bonnes manières…
Hein, hein, hein,
Le roi du bord de mer
Hein, hein, hein,
Le roi du bord de mer
Hein, hein, hein,
(Merci à Valérie Questel pour cettes paroles)
Перевод песни Le roi du bord de mer
Я король моря
Я, девочки, делаю это своим делом.
Элегантность и хорошие манеры
На курортах
Я король моря
И вот однажды вечером в баре Калипсо
Что твой муж падет с высоты
Потому что в моей розовой шелковой куртке
Старая привычка, я полагаю
Я король моря
Эх, эх, эх!,
Элегантность и хорошие манеры
Эх, эх, эх!,
С извращенными разведчиками
Из старой Англии
Я смотрю на легкие платья
На курортах
Я король моря
Элегантность и хорошие манеры
Мне не хватает немного противника
В зимних садах
Я король моря
Ты найдешь в моей машине
От поп-дисков до тонких звуков
И несколько туповатые боссы Новас
Для моих поездок в город
Припев
Я король моря
Эх, эх, эх!,
Элегантность и хорошие манеры…
Эх, эх, эх!,
Король Приморский
Эх, эх, эх!,
Король Приморский
Эх, эх, эх!,
(Спасибо Валери Квестель за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы