coutez bien ce que chante Paris
Et Montorgueil et Saint-Denis
«Le roi de France est mort, vive le roi d’Argot!»
Et moi, le roi d’Argot, a me fait bon, a me fait chaud!
Je remercie Christian le serrurier qui a forg la bonne clef
Et Carine qui a endormi les soldats
Et Gg-les-gros-doigts qui a tordu le cou du roi!
Moi, moi, roi d’Argot, moi j’attendais a Les pieds gels mais la fleur au chapeau
Dans le merdier de la Cour des Miracles
Oui moi, roi d’Argot, j’en rvais dj Quand je suis n de la grosse Margot
Sur un grabat de la Cour des Miracles…
Regardez bien, vous n’avez jamais vu Tant de miroirs et de statues
Des lustres de cristal aux chandelles de miel
Ni de chaises o le cul peut s’arrondir comme un soleil!
Va-t-en, Vava, va-t-en faire les lits o dormira qui veut dormir
Et que les autres s’aiment mme le tapis,
Qu’ils soient btes bon Dieu, btes deux dos, btes plaisir!
Moi, moi, roi d’Argot, ce palais royal
Je m’y installe et j’en fais un bordo
O Cordlia nous fera des miracles
Oui moi, roi d’Argot, je serai chez moi
Quand j’aurai fait de ce noble chteau
Le cul-de-sac de la Cour des Miracles…
Vous, les affreux, je vais faire de vous
Des marchaux, des snateurs!
Vous, les filles soldats, vous aurez des bijoux
Et des bidets d’argent pour rafrachir vos petits coeurs!
Et quant moi, je vais faire la paix avec l’Autriche et l’Italie
Je vais organiser, je vais coloniser
Il fallait un voyou pour rajeunir ce vieux pays!
Moi, moi, roi d’Argot, de force ou de droit
Je veux d’abord que l’on crve un tonneau
En souvenir de la Cour des Miracles
Oui moi, roi d’Argot, je le sais dj Je suis mont sur un drle de bateau
Bien plus pourri que la Cour des Miracles.
Перевод песни Le Roi d'Argot
хорошо, что поет Париж
И Монторгейль и Сен-Дени
"Король Франции умер, Да здравствует король сленга!»
А я, сленговый король, добрался, согрелся!
Я благодарю Кристиана слесаря, который выковал правильный ключ
И Карин, которая усыпила солдат
И ГГ-те-толстые-пальцы, которые скрутили шею короля!
Я, Я, король сленга, я ждал замерзших ног, но цветок в шляпе
В хлам двора чудес
Да, я, король сленга, когда-то мечтал об этом, когда я был Толстой Марго
На грабат двора чудес…
Посмотрите внимательно, вы никогда не видели так много зеркал и статуй
Хрустальные люстры при медовых свечах
Ни стульев, где задница может округлиться, как солнце!
Ступай, Вава, ступай на кровати, где будет спать кто хочет спать
И пусть другие любят друг друга, госпожа ковер,
Они не звери, Боже мой, звери dos, звери весело!
Я, Я, король сленга, этот королевский дворец
Я оседаю там и делаю из него Бордо
О Кордлия сотворит нам чудеса
Да я, король сленга, буду дома
Когда я сделаю из этого благородного замка
Тупик двора чудес…
Вы, мерзавцы, я сделаю из вас
Маршалы, ищейки!
Вы, девушки-солдаты, будете иметь драгоценности
И серебряные биде, чтобы освежить ваши маленькие сердца!
А что касается меня, то я заключу мир с Австрией и Италией
Я организую, я колонизирую
Нужен был бандит, чтобы омолодить эту старую страну!
Я, Я, король сленга, силы или права
Сначала я хочу, чтобы мы сожгли бочку.
В память о дворе чудес
Да, я, король сленга, я знаю это уже я на лодке
Куда более гнилой, чем двор чудес.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы