t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: L » Le Moribond

Текст песни Le Moribond (Jacques Brel) с переводом

1961 язык: французский
95
0
3:07
0
Песня Le Moribond группы Jacques Brel из альбома Music hall parade, vol. 22 была записана в 1961 году лейблом The Restoration Project, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре поп, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Jacques Brel
альбом:
Music hall parade, vol. 22
лейбл:
The Restoration Project
жанр:
Поп

Adieu l’mile, je t’aimais bien

Adieu l’mile, je t’aimais bien, tu sais

On a chant les mmes vins

On a chant les mmes filles, on a chant les mmes chagrins

Adieu l’mile, je vais mourir

C’est dur de mourir au printemps, tu sais

Mais j’pars aux fleurs, la paix dans l’me

Car vu que tu es bon comme du pain blanc

Je sais qu’tu prendras soin d’ma femme.

J’veux qu’on rie, j’veux qu’on danse

J’veux qu’on s’amuse comme des fous.

J’veux qu’on rie, j’veux qu’on danse

Quand c’est qu’on m’mettra dans l’trou.

Adieu Cur, je t’aimais bien

Adieu Cur, je t’aimais bien, tu sais

On n’tait pas du mme bord

On n’tait pas du mme chemin mais on cherchait le mme port

Adieu Cur, je vais mourir

C’est dur de mourir au printemps, tu sais

Mais j’pars aux fleurs, la paix dans l’me

Car vu que tu tais son confident

Je sais qu’tu prendras soin d’ma femme.

J’veux qu’on rie, j’veux qu’on danse

J’veux qu’on s’amuse comme des fous.

J’veux qu’on rie, j’veux qu’on danse

Quand c’est qu’on m’mettra dans l’trou.

Adieu l’Antoine, j’t’aimais pas bien

Adieu l’Antoine, j’t’aimais pas bien, tu sais

J’en crve de crever aujourd’hui

Alors que toi tu es bien vivant, et mme plus solide que l’ennui

Adieu l’Antoine, je vais mourir

C’est dur de mourir au printemps, tu sais

Mais j’pars aux fleurs, la paix dans l’me

Car vu que tu tais son amant

Je sais qu’tu prendras soin d’ma femme.

J’veux qu’on rie, j’veux qu’on danse

J’veux qu’on s’amuse comme des fous.

J’veux qu’on rie, j’veux qu’on danse

Quand c’est qu’on m’mettra dans l’trou.

Adieu ma femme, je t’aimais bien

Adieu ma femme, je t’aimais bien, tu sais

Mais je prends le train pour le Bon Dieu

Je prends le train qui est avant le tien

Mais on prend tous le train qu’on peut

Adieu ma femme, je vais mourir

C’est dur de mourir au printemps, tu sais

Mais j’pars aux fleurs, les yeux ferms, ma femme

Car vu que j’les ai ferms souvent

Je sais qu’tu prendras soin d’mon me

J’veux qu’on rie, j’veux qu’on danse

J’veux qu’on s’amuse comme des fous.

J’veux qu’on rie, j’veux qu’on danse

Quand c’est qu’on m’mettra dans l’trou.

Перевод песни Le Moribond

Прощай, миля, ты мне нравилась.

Прощай, миля, ты мне нравилась.

Мы пели вино

Можно петь одни и те же девушки, можно петь одни и те же печали

Прощай, миля, я умру.

Тяжело умереть весной, знаешь ли.

Но я ухожу к цветам, мир в себе

Потому что ты хорош, как белый хлеб.

Я знаю, что ты позаботишься о моей жене.

Я хочу, чтобы мы смеялись, я хочу, чтобы мы танцевали.

Я хочу, чтобы мы веселились как сумасшедшие.

Я хочу, чтобы мы смеялись, я хочу, чтобы мы танцевали.

Когда меня посадят в яму.

Прощай, кур, ты мне нравился.

Прощай, кур, ты мне нравился.

Мы не были миссис край

Мы не были миссис путь, но мы искали миссис порт

Прощай, кур, я умру.

Тяжело умереть весной, знаешь ли.

Но я ухожу к цветам, мир в себе

Потому что ты молчишь о его доверенном лице.

Я знаю, что ты позаботишься о моей жене.

Я хочу, чтобы мы смеялись, я хочу, чтобы мы танцевали.

Я хочу, чтобы мы веселились как сумасшедшие.

Я хочу, чтобы мы смеялись, я хочу, чтобы мы танцевали.

Когда меня посадят в яму.

Прощай, Антуан, ты мне не нравился.

Прощай, Антуан, ты мне не нравился.

Я хочу умереть сегодня.

Пока ты жив, и г-жа сильнее скуки

Прощай, Антуан, я умру.

Тяжело умереть весной, знаешь ли.

Но я ухожу к цветам, мир в себе

Потому что ты молчишь о ее любовнике.

Я знаю, что ты позаботишься о моей жене.

Я хочу, чтобы мы смеялись, я хочу, чтобы мы танцевали.

Я хочу, чтобы мы веселились как сумасшедшие.

Я хочу, чтобы мы смеялись, я хочу, чтобы мы танцевали.

Когда меня посадят в яму.

Прощай, жена, ты мне нравилась.

Прощай, жена, ты мне нравилась.

Но я беру поезд ради Бога

Я поеду на поезде, который раньше твоего

Но мы все едем на поезде, который мы можем

Прощай, жена, я умру.

Тяжело умереть весной, знаешь ли.

Но я ухожу к цветам, закрыв глаза, моя жена

Потому что я часто закрывал их

Я знаю, что ты будешь заботиться о моем мне

Я хочу, чтобы мы смеялись, я хочу, чтобы мы танцевали.

Я хочу, чтобы мы веселились как сумасшедшие.

Я хочу, чтобы мы смеялись, я хочу, чтобы мы танцевали.

Когда меня посадят в яму.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Les Marquises
1990
Raconte Aux Enfants
Il nous faut regarder
1956
Qu'avons-nous fait bonnes gens
La tendresse
1959
Récital, vol. 4
L'Aventure
1958
Voir / L'aventure
Les blés
1957
Jacques Brel, vol. 2
Les bonbons
1988
15 Ans D'Amour

Похожие треки

Quand on n'a que l'amour
1957
Dalida
Ces gens-là
1965
Jacques Brel
Je Me Souviens
1968
Nana Mouskouri
Puisque Tu M'Aimes
1968
Nana Mouskouri
Roule s'enroule
1968
Nana Mouskouri
Au Bord De L'Eau
1968
Nana Mouskouri
A Force De Prier
1963
Nana Mouskouri
Rose Parmi Les Roses
1963
Nana Mouskouri
Le Jour Où La Colombe
1967
Nana Mouskouri
Mon Gentil Pêcheur
1967
Nana Mouskouri
Le Toit De Ma Maison
1967
Nana Mouskouri
Robe bleue robe blanche
1967
Nana Mouskouri
Adieu Angelina
1967
Nana Mouskouri
La Dernière Rose De L'Eté
1968
Nana Mouskouri

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Mina Elton John Roberto Carlos Reinhard Mey Hillsong Worship Dean Martin Renato Zero Kylie Minogue Johnny Hallyday Jimmy Buffett Nana Mouskouri
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования