t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: L » Le monsieur qui passe

Текст песни Le monsieur qui passe (Serge Reggiani) с переводом

1973 язык: французский
93
0
4:17
0
Песня Le monsieur qui passe группы Serge Reggiani из альбома Bon A Tirer 1973 была записана в 1973 году лейблом Polydor France, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Serge Reggiani
альбом:
Bon A Tirer 1973
лейбл:
Polydor France
жанр:
Эстрада

Je voudrais être ce monsieur qui passe

Ce monsieur qui passe sans se presser

Il a le charme des princes de race

Qu’on a mis au monde tout habillés

Costume en lin, chemise en soie

Cravate à pois, chaussures en daim

Ce monsieur-là connaît bien son solfège

Il joue comme un Chopin des Nocturnes en arpège

Coupe au rasoir, ongles soignés

Montre en sautoir, parfum discret

Ce monsieur-là a la taille rêvée

Pour marcher dans la foule sans lever le nez

Et je voudrais être ce monsieur qui passe

Ce monsieur qui passe et ne me voit pas

Avoir ce regard où je ne vois trace

Du regret de qui, de l’ennui de quoi

Qu’il me fait envie, que je voudrais être

Ce monsieur qui passe et qui n’est pas moi

Moi dont je suis las, dans qui je m’empêtre

Que je n’aime pas

Je voudrais être ce monsieur qui passe

Il a le sourire des gens satisfaits

Et dans sa tête d’où rien ne dépasse

Tout est à sa place, tout est rangé

Voiture de sport, ski à Morzine

Yacht aux Açores, le grand standing

Je quitte tout, je veux vivre sa vie

Et puis j’offre la mienne à n’importe quel prix

Museau fripé, nez en avant

Sourcils fâchés, les yeux tombants

Mes folies douces et mes peines de cœur

Allez, je brade tout, le pire et le meilleur

Que je voudrais être ce monsieur qui passe

Ce monsieur qui passe et qui ne sait rien

Rien de mes espoirs, rien de mes angoisses

Rien de mes révoltes serrées dans mes poings

Je veux une vie où tout soit limpide

Où ne traînent pas tant des chiens perdus

Tant d'étés fanés, tant de chambres vides

Tant d’amours déçues

Ça y est! c’est moi lui, je passe à sa place

Ma peau se défroisse, je deviens charmant

Qu’est-ce que c’est vaste, enfin j’ai de l’espace

Sa tête, ô miracle, me va comme un gant

J’garde ma Jaguar, j’mange chez Régine

J’commande à boire, je me sens «in»

J’ai plus d’idées, enfin je suis tranquille

Les idées, cher Edgar, c’est pour les imbéciles

Je rentre chez moi, enfin, chez lui

J’entends une voix: «Bonsoir chéri !»

Non, pas sa femme ! Non, pas sa femme à lui !

Non, pas sa femme, pas sa femme à lui !

Je ne veux plus être ce monsieur qui passe

Et grand bien lui fasse d'être aussi beau

Je lui rends sa femme, ses tableaux de chasse

Je reprends mes billes, rendez-moi ma peau

Monsieur qui passez au regard tranquille

Comme je vous plains de n'être pas moi

Gardez votre cœur plein d’automobiles

Je garde le mien, je rentre chez moi.

Перевод песни Le monsieur qui passe

Я хотел бы быть тем джентльменом, который проходит

Этот джентльмен, который проходит мимо, не торопясь

Он имеет очарование породистых принцев

Что мы вышли на свет одетыми.

Льняной костюм, шелковая рубашка

Галстук в горошек, замшевые туфли

Этот джентльмен хорошо знает свое сольфеджио

Он играет как Шопен Ноктюрн в арпеджио

Бритвенная стрижка, аккуратные ногти

Часы, сдержанный аромат

Этот джентльмен имеет мечтательный размер

Чтобы идти в толпе, не поднимая носа

И я хотел бы быть тем джентльменом, который проходит

Этот джентльмен, который проходит мимо и не видит меня

Имея этот взгляд, где я вижу след

От сожаления о ком, от скуки о чем

Что он заставляет меня завидовать, что я хотел бы быть

Этот проходящий мимо джентльмен, а не я.

Я устал, в ком я запутался

Что мне не нравится

Я хотел бы быть тем джентльменом, который проходит

Он улыбается довольным людям

И в голове, из которой ничего не торчит

Все на своих местах, все прибрано

Спортивный автомобиль, катание на лыжах в Морзине

Яхта на Азорских островах, высокий стандарт

Я бросаю все, я хочу жить его жизнью

И тогда я предлагаю свою по любой цене

Оскаленная морда, нос вперед

Сердитые брови, опущенные глаза

Мои сладкие безумия и горести сердца

Давай, я беру все, худшее и лучшее

Что я хотел бы быть тем джентльменом, который проходит

Этот проходящий мимо и ничего не знающий джентльмен.

Ничего из моих надежд, ничего из моих тревог

Ничто из моих бунтов, сжатых в кулаки

Я хочу жизни, в которой все будет кристально чистым.

Где не болтаются столько потерянных собак

Столько выцветших лет, столько пустых комнат

Так много любви разочарованы

Получилось! это я его, я вместо него

Моя кожа очищается, я становлюсь очаровательной

Что это огромное, наконец, у меня есть пространство

Его голова, о чудо, идет мне, как перчатка

Я держу свой Ягуар, я ем У Реджины.

Заказываю выпить, чувствую себя «в»

У меня больше нет идей, наконец, я спокоен

Идеи, дорогой Эдгар, это для дураков

Я возвращаюсь домой, наконец, к нему

Слышу голос: "Добрый вечер, дорогой !»

Нет, не его жена ! Нет, не жена ему !

Нет, не жена, не жена ему !

Я больше не хочу быть тем джентльменом, который проходит

И большое благо делает его таким красивым

Я возвращаю ему его жену, его охотничьи картины.

Я забираю свои шарики, верните мне мою кожу

Господин, переходящий в спокойный вид

Как я жалуюсь, что не я

Держите свое сердце полным автомобилей

Я свое оставлю, пойду домой.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Gabrielle
1970
Je voudrais pas crever
Je voudrais pas crever
1970
Je voudrais pas crever
Ma liberté
1983
Olympia 83
La java des bombes atomiques
1968
Et puis
Il suffirait de presque rien
1968
Et puis
Le barbier de Belleville
1977
Venise n'est pas en Italie

Похожие треки

Initials B.B.
1968
Serge Gainsbourg
Harley Davidson
1967
Brigitte Bardot
Ford Mustang
1968
Serge Gainsbourg
Elisa
1969
Serge Gainsbourg
Aux armes et caetera
1979
Serge Gainsbourg
Docteur Jekyll et monsieur Hyde
1968
Serge Gainsbourg
L'homme à tête de chou
1976
Serge Gainsbourg
Lola rastaquouère
1979
Serge Gainsbourg
Variations sur Marilou
1976
Serge Gainsbourg
Aéroplanes
1976
Serge Gainsbourg
Marilou reggae
1976
Serge Gainsbourg
Chez Max coiffeur pour hommes
1976
Serge Gainsbourg
Ma Lou Marilou
1976
Serge Gainsbourg
Premiers symptômes
1976
Serge Gainsbourg

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования