Le jour où elle m’a dit je pars
C'était vers 6 heures
Le soleil frappait dans l’miroir
Rien n’annonçait le malheur
Mais tout est devenu si noir
Ça s’répare tu un cœur
Le jour où elle m’a dit je pars
J’m’en attendais pas
Souvent on s’dit qu’c’est juste une phase
Mais plus ça va, moins j’y crois
Plus s’agrandit l’corps
Ça s’réchauffe tu un froid
Le jour où elle m’a dit je pars
J’ai hurlé par en dedans
Et j’ai éclater ma guitare
Sur le bras d’un divan
Quand l'écho de son dernier trop tard résonne autant
Ça s’recule tu le temps
Le jour où elle m’a dit je pars
Je suis devenu sourd
Le silence comme un vieux foulard
Qui n’demande qu'à faire le tour
Qui cherche encore à savoir
Ça s’recolle tu l’amour
Перевод песни Le jour où elle m'a dit je pars
День, когда она сказала мне я ухожу
Это было около 6 часов
Солнце стучало в зеркало
Ничто не предвещало беды
Но все стало таким черным
Это чинит тебе сердце.
День, когда она сказала мне я ухожу
Я не ожидал этого.
Часто мы думаем, что это просто фаза
Но чем дальше, тем меньше я в это верю
Больше увеличивает тело
Это согревает тебя холодом
День, когда она сказала мне я ухожу
- Заорал я в ответ.
И лопнула моя гитара
На руке дивана
Когда эхо его последнего слишком поздно звучит так
Это отступает.
День, когда она сказала мне я ухожу
Я оглох
Молчание, как старый платок
Кто только просит объехать
Кто еще хочет знать
Это происходит снова, ты любишь его
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы