Y’a un dégât d’eau dans ta cabine
Y’a des échangeurs au fond d’tes mains
Si tu mets le doigt sur c’qui t’abîme
Peut-être que j’irai y mettre mon poing
C’est un chèque dans une carte de fête
C’est un manège sans la peur
Si j’ai bien entendu Pauline
Le soleil arrivera à l’heure
Et j’attendrai que revienne l'éclaire de Pauline
J’ai trente minutes à tuer avec mes mains
Des béquilles plus grosses qu’les tiennes
J’en ai et j’en veux encore
Fais d’la soupe avec ta peine
Pour nous guérir de la mort
Dans la mesure du possible
Je ne veux pas revenir en chien
D’après ce qu’en dit Pauline
Ce nuage ne contenait rien
Et j’attendrai que revienne l'éclaire de Pauline
J’ai trente minutes à tuer avec mes mains
Et j’attendrai que revienne l'éclaire de Pauline
C’est la première fois que je t’aime
C’est la première fois que je t’aime
Перевод песни L'éclaircie de Pauline
У тебя в каюте вода.
В твоих руках развязки.
Если ты ткнешь пальцем в то, что тебя губит
Может быть, я пойду и приложу к этому кулак.
Это чек в праздничной карточке.
Это карусель без страха
Если я правильно расслышал Полину
Солнце придет вовремя
И буду ждать, когда вернется свет Полины.
У меня есть тридцать минут, чтобы убить своими руками
Костыли покрупнее твоих
У меня есть и хочу еще
Свари суп со своим горем
Чтобы исцелить нас от смерти
По возможности
Я не хочу снова быть собакой.
Из того, что говорит Полина
Это облако не содержало ничего
И буду ждать, когда вернется свет Полины.
У меня есть тридцать минут, чтобы убить своими руками
И буду ждать, когда вернется свет Полины.
Это первый раз, когда я люблю тебя
Это первый раз, когда я люблю тебя
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы