Quand l’artilleur de Metz
Arrive en garnison
Toutes les femm’s de Metz
Préparent leurs p’tites maisons
Pour en montrer l’chemin
A l’artilleur rupin
Qui bientôt en vainqueur
Entrera dans leur cœur!
Artilleurs, mes chers frères
A sa santé buvons nos verres
Et répètons ce gai refrain
Vive l’amour et le bon vin!
Quand l’artilleur de Metz
Demande une faveur
Toutes les femm’s de Metz
L’accordent de grand cœur
Car on l’aime, c’est sûr
Pour sa riche nature
Qui malgré pluie ou vent
Va toujours de l’avant!
Artilleurs, mes chers frères
A sa santé buvons nos verres
Et répètons ce gai refrain
Vive l’amour et le bon vin!
Quand l’artilleur de Metz
Change de garnison
Toutes les femm’s de Metz
Se mettent à leur balcon
Pour voir à son départ
Cet artilleur chiquard
Qui leur a tant conv’nu
Par sa bonne tenue!
Artilleurs, mes chers frères
A sa santé buvons nos verres
Et répètons ce gai refrain
Vive l’amour et le bon vin!
Перевод песни L'artilleur de metz
Когда артиллерист Мец
Прибывает в гарнизон
Все женщины Меца
Готовятся их дома
Чтобы показать путь
Артиллеристу рупину
Кто скоро победит
Войдет в их сердца!
Артиллеристы, мои дорогие братья
За его здоровье давайте выпьем
И давайте повторим этот веселый припев
Да здравствует любовь и доброе вино!
Когда артиллерист Мец
Просит об одолжении
Все женщины Меца
- С горечью воскликнул он.
Потому что мы любим его, это точно
За свою богатую природу
Который, несмотря на дождь или ветер
Всегда вперед!
Артиллеристы, мои дорогие братья
За его здоровье давайте выпьем
И давайте повторим этот веселый припев
Да здравствует любовь и доброе вино!
Когда артиллерист Мец
Смена гарнизона
Все женщины Меца
Выходят на балкон
Чтобы увидеть при его отъезде
Этот артиллерист чиквард
Кто их так конв'ню
Своим хорошим нарядом!
Артиллеристы, мои дорогие братья
За его здоровье давайте выпьем
И давайте повторим этот веселый припев
Да здравствует любовь и доброе вино!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы