Partir de repente é melhor que se arrastar.
Nesta fachada que fica por restaurar
Com essa mão.
Não gostas desta excepção.
Ficas só no teu salão,
Sem nunca sair do chão.
Vai dormir.
Partir subitamente é bem melhor que se arrastar
Para trás fica a fachada pervertida por restaurar
Com essa mão.
Não gostas desta excepção.
Ficas só no teu salão,
Sem nunca sair do chão.
Cada um no seu caixão.
Quando o país rebentar,
Eu vou cá estar para ver
O país rebentar.
Перевод песни Lameira
Из вдруг это лучше, чем тянуться.
На этом фасаде, что стоит восстановить
С этой рукой.
Вам не нравится этот исключение.
Ты только в твой салон,
Никогда не оторваться от земли.
Будет спать.
Из внезапно гораздо лучше, если перетащить
Назад стоит фасад извращенной восстановить
С этой рукой.
Вам не нравится этот исключение.
Ты только в твой салон,
Никогда не оторваться от земли.
Каждый в своем гробу.
Когда страна трещит,
Я буду сюда быть, чтобы увидеть
Страна трещит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы