Fuori c’era il sole, era il 12 di aprile, l’ho in mente come fosse ieri
Chiusi in quella stanza a giocarci una vacanza di appena il tempo di un week-end
Tu, stretta forte a me, col viso contro il mio
Eri lì, sudata dall’amore
«Non cercarmi più» hai detto all’improvviso «Fammi andar via»
Vuoto in un istante, come un salto verso il niente, è quello che ricordo ancora
Coi vestiti in mano, tu piangendo hai detto piano che non mi meritavi più
Hai detto: Non lo sai, ma amore ti ho tradito
Non lo sai, c'è stato un altro uomo
Io non posso più tenermelo qui dentro «Mandami via»
L’altra faccia dell’amore
È sentirsi naufragare
Se la donna che credevi fosse tua, d’un tratto non lo è più
L’altra faccia dell’amore
È anche voglia di capire
Che niente è invulnerabile, e tutto può succedere anche a noi
La noia a volte spegne anche un gran fuoco
E poi, ci fa rincorrere emozioni da poco
La colpa non è mai di chi ha sognato:
Perdonami per quando mi hai tradito
Dopo l’uragano c'è bisogno di sereno e vita da ricominciare
Sei tornata a casa, ma ho qualcosa che mi pesa, che sento e che ti devo dire:
Non lo sai, ma anch’io, per gioco ti ho tradito
Non lo sai, perchè te l’ho negato
Non ho avuto mai la forza di rischiare di farti male
L’altra faccia dell’amore
È aver voglia di imparare
E se adesso ho dentro una certezza in più, me l’hai insegnata tu
L’altra faccia dell’amore
È dirsi tutto, ma sapere
Che niente è invulnerabile, e tutto può succedere anche a noi
Che avremo ancora giorni da raccontare
E ancora tanta strada da sbagliare e poi rifare
La colpa non è mai di chi ha sognato:
Perdonami per quando mi hai tradito
Перевод песни L'altra faccia dell'amore
На улице было солнце, это было 12 апреля, я имею в виду, как это было вчера
Закрыты в этой комнате, играть в отпуск, как раз время week-end
Ты, крепко прижавшись ко мне, лицом к моему
Ты была там, потная от любви
- Не ищи меня больше, - вдруг сказал Ты, - дай мне уйти.»
Пустой в одно мгновение, как прыжок в никуда, это то, что я до сих пор помню
С одеждой в руках, ты плача тихо сказал, что больше не заслуживаешь меня
Вы сказали: Вы не знаете, но любовь я предал вас
Вы не знаете, был еще один человек
Я больше не могу держать его здесь «Отойди от меня»
Другое лицо любви
Это чувство кораблекрушения
Если бы женщина, которую ты считал своей, вдруг уже не была бы твоей
Другое лицо любви
Вы также хотите понять
Что ничто не неуязвимо, и все может случиться и с нами
Скука иногда гасит даже большой огонь
И потом, это заставляет нас гоняться за эмоциями в последнее время
Виноваты не те, кто мечтал:
Прости меня за то, что ты предал меня
После урагана нужна безмятежность и жизнь, чтобы начать все сначала
Ты вернулась домой, но у меня есть что-то такое, что я чувствую и что я должен тебе сказать:
Ты не знаешь, но я тоже предал тебя.
Ты не знаешь, потому что я тебе отказала.
У меня никогда не было сил рисковать, чтобы причинить тебе боль
Другое лицо любви
Это желание учиться
И если теперь у меня есть еще одна уверенность, ты научил меня этому.
Другое лицо любви
Это сказать себе все, но знать
Что ничто не неуязвимо, и все может случиться и с нами
Что у нас еще будут дни, чтобы рассказать
И еще много пути, чтобы ошибиться, а затем переделать
Виноваты не те, кто мечтал:
Прости меня за то, что ты предал меня
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы