Mes larmes coulent des navires de guerre
Qui voguent dans nos troubles
Y’a plus personne qui garde les frontières
Je tente le quitte ou double
Par le bois, la montagne et jusqu'à l’entrée du désert
La peur du vide me remplit les veines, je passerai au travers
Le long, le large, le clair, le flou
J’attends un orage à boire debout
Que l’eau lave l’air lourd
Mes larmes sonnent une alarme
Sans trop savoir ce qu’elles réveillent
Un homme, un enfant, une femme?
Ou c’est peut-être juste le soleil
Du Sahara qui frappe trop fort mais devant moi quelqu’un se lève
L’air de dire «ça fait longtemps, j’espère que tu te rappelles… "
Le long, le large, le clair, le flou
J’attends un orage à boire debout
Que l’eau lave l’air lourd
Mes larmes n’ont pas la tristesse
Des journées de sécheresse
Перевод песни L'air lourd
Мои слезы льются с военных кораблей
Которые плывут в наших смутах
Никто не охраняет границы.
Я пытаюсь оставить его или двойной
Через лес, горы и до входа в пустыню
Страх пустоты заполняет мне вены, я пройду через
Длинный, широкий, четкий, размытый
Я жду грозу пить стоя
Что вода смывает тяжелый воздух
Мои слезы звучат тревогой
Не зная, что они пробуждают
Мужчина, ребенок, женщина?
Или это может быть просто солнце
Из Сахары, которая бьет слишком сильно, но передо мной кто-то встает
Звучит так: "это было давно, надеюсь, ты помнишь… "
Длинный, широкий, четкий, размытый
Я жду грозу пить стоя
Что вода смывает тяжелый воздух
Мои слезы не имеют печали
Дни засухи
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы