Lady Margret was standing in her own room door
A comb in her long yellow hair
When who did she spy but sweet William and his bride
As to the churchyard they drew near
The day passed away and the night coming on
Most of the men were asleep
Lady Margret appeared all dressed in white
Standing at his bed feet
She said How do you like your bed? And how do you like your sheet?
And how do you like your fair, young bride that’s laying in your arms asleep?
He said Very well do I like my bed. Much better do I like my sheet
But most of all that fair, young girl standing at my bed feet
Then once he kissed her lily white hand
And twice he kissed her cheek
Three times he kissed her cold corpsy lips then he fell into her arms asleep
The night passed away and the day came on
Into the morning light
Sweet William said I’m troubled in my head by the dreams that I dreamed last
night
Such dreams, such dreams as these I know they mean no good
For I dreamed that my bower was full of red swine and my bride’s bed full of
blood
He asked Is Lady Margret in her room? Or is she out in the hall?
But Lady Margret lay in a cold, black coffin with her face turned to the wall
Throw back, throw back those snow white robe
Be they ever so fine
And let me kiss those cold corpsy lips for I know they’ll never kiss mine
Then once he kissed her lily white hand
And twice he kissed her cheek
Three times he kissed her cold corpsy lips then he fell into her arms asleep
Перевод песни Lady Margret
Леди Margret стояла в своей собственной комнате дверь
Расческа в ее длинные желтые волосы,
Когда кто-то она шпионила, но сладкий Уильям и его невеста,
Как к церковному двору они подошли ближе,
День прошел, и ночь наступила,
Большинство людей спали.
Леди Margret появилась, одетая в белое,
Стоя у его кровати.
Она сказала: "Как тебе нравится твоя кровать?" и как тебе нравится твоя простыня?
И как тебе нравится твоя прекрасная, молодая невеста, что лежит в твоих объятиях, Спящая?
Он сказал, что мне очень нравится моя кровать, гораздо лучше, мне нравится моя простыня,
Но больше всего эта прекрасная девушка, стоящая у моих ног,
А затем однажды он поцеловал ее Лили белую руку
И дважды он поцеловал ее в щеку.
Три раза он целовал ее холодные губы, затем он упал в ее объятия, спал,
Ночь прошла, и день вошел
В утренний свет,
Сладкий Уильям сказал, что я встревожен в своей голове мечтами, о которых я мечтал в последний раз.
ночь,
Такие сны, такие сны, как эти, я знаю, они не значат ничего хорошего
Для меня, мне приснилось, что моя беседка была полна красных свиней, а кровать моей невесты полна
крови,
Он спросил: "леди Маргарет в своей комнате?" или она в коридоре?
Но Леди Маргрет лежала в холодном, черном гробу с лицом, повернутым к стене, отбрось назад ту белоснежную мантию, будь они когда-нибудь прекрасны, и позволь мне поцеловать эти холодные губы трупа, потому что я знаю, что они никогда не поцелуют мою, а потом однажды он поцеловал ее Лили белую руку и дважды он поцеловал ее в щеку.
Три раза он целовал ее холодные губы, а потом засыпал в ее объятиях.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы