Když sním, oči přivírám jak před neóny
To v mé hlavě roztančí se elektróny
Když spím, buňky dělí si mé chromozómy
A pak že prý tu nedělám nic
Když jím, kolik reakcí se ve mně ztrácí
A mám víc, než en na entou informací
Tak dál mě má chemie tu nutí k práci
A pak že prý tu nedělám nic
Ať to zkusí laboratoř
Ať to zkusí laboratoř
I když má ten největší výkonný urychlovač
A může dát své základní výsledky na počítač
Někde má tajný kód, data bank, co je
Smích nebo pláč
Ať to zkusí laboratoř
Ať to zkusí laboratoř
Když jdu s jarní únavou a slunce pálí
A vzpomínám, na to, vždyť víš
I to je prý chemie a já ji chválím
Znamená to, že tě mám rád
Ať to zkusí laboratoř
Ať to zkusí laboratoř
Laboratoř!
Laboratoř!
Перевод песни Laboratoř
Когда я мечтаю, я закрываю глаза, как неоновые огни
Это в моей голове танцует электричество
Когда я сплю, клетки делят мои хромосомы
А потом сказал, что я ничего не делаю.
Когда я ем, сколько реакций теряется во мне
И у меня есть больше, чем en на entou информации
Моя химия заставляет меня работать.
А потом сказал, что я ничего не делаю.
Пусть лаборатория попробует
Пусть лаборатория попробует
Даже если у него самый мощный ускоритель
И может поставить свои основные результаты на компьютер
Где-то есть секретный код, данные Банка, что это
Смех или плач
Пусть лаборатория попробует
Пусть лаборатория попробует
Когда я иду с весенней усталостью и солнце горит
И я помню, ты знаешь
Это тоже химия, и я хвалю ее
Значит, ты мне нравишься.
Пусть лаборатория попробует
Пусть лаборатория попробует
Лаборатория!
Лаборатория!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы