Brother, you know we’re all in this alone
Take what you can get, break all but your bones
And when they finally ask you «well, what have you done?»
Say «life is a game and I’ve won, yes I’ve won.»
Say «life is a game and I’ve won!»
You gave the asphalt a heave and then looked back at me
Said «that is a word from the wise one to thee»
When you’ve been here this long, one day you belong
One day you wake up and forget what seemed wrong
And the first day of may, well it quietly passed by
And the bosses parade by the night
And you curse when I say words like «living» and «wage»
You say I’ve made my house out of mud, so should they
Now the ball field is level--let's play!
I pick up the bullets, the blood, and the rage
That went in there to stir up the eight hour day
Seems the masters have found themselves new rats to cage
And the price for a union is great
Well they gave her a raise so they raised up a wrench
She says I’ll never burst from this box out of men
But she’s too scared to talk and step off the sidewalk
And she shrugs it all off as the luck of the draw
And the labor you cry that’s been robbed from your kind
With dirt on your hands and sweat in your eyes
If the fortunate son really wants to eat dust
Well I’m sure there’s a good chance he’ll be hired
There’s a million stories of the crimes left to rot
But I never will raise as long as I sleep on the job
Oh yeah, you say «brother, you know, we’re all in this alone
Take what you can get, break all but your bones
And when they finally ask us well what have you done?»
Say «life is a game and I’m done!»
Перевод песни Labor Day Massacre
Брат, ты знаешь, что мы все здесь одни.
Возьми все, что можешь, сломай все, кроме костей,
И когда они наконец спросят тебя: "что ж, что ты наделал?"
Скажи: "жизнь-это игра, и я выиграл, да, я выиграл».
Скажи: "жизнь-это игра, и я выиграл!»
Ты подарил асфальту карниз, а потом оглянулся на меня.
Сказал: "это слово от мудреца к тебе"
, когда ты был здесь так долго, однажды ты принадлежишь.
Однажды ты просыпаешься и забываешь о том, что казалось неправильным,
И первый день мая, что ж, он тихо прошел мимо,
И боссы парад ночью,
И ты проклинаешь, когда я говорю такие слова, как «жизнь» и «зарплата»
, ты говоришь, что я сделал свой дом из грязи, так должны ли они?
Теперь поле для шаров на уровне-давайте играть!
Я беру в руки пули, кровь и ярость,
Что вошла туда, чтобы взбудоражить восьмичасовой день,
Кажется, хозяева нашли себе новых крыс в клетке,
И цена за союз велика.
Что ж, они дали ей прибавку, и они подняли ключ.
Она говорит, что я никогда не вырвусь из этой коробки из мужчин,
Но она слишком напугана, чтобы говорить и выйти с тротуара,
И она пожимает плечами, как удача розыгрыша
И труда, который ты плачешь, который был ограблен у тебя
С грязью на руках и потом в глазах.
Если счастливчик действительно хочет есть пыль.
Что ж, я уверен, что есть хороший шанс, что он будет нанят.
Есть миллион историй о преступлениях, оставленных гнить,
Но я никогда не поднимусь, пока сплю на работе.
О да, ты говоришь: "брат, ты знаешь, мы все в этом одиноки.
Возьми все, что можешь, сломай все, кроме своих костей,
И когда они, наконец, спросят нас: "что ты наделал?"
Скажи: "жизнь-это игра, и с меня хватит!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы