La nuit sur le ciel
Se posent mes yeux
Ma gorge se noue tant je trouve belle
(La nappe étoilée)
Devant cette immensité
L'âme la plus frileuse est nue
(La plus seule accompagnée)
Je m’expose au rythme fluide
Des hydro-paillettes saoules
Qui savent si bien onduler
Maintenant dos sur terre
Oeil sous paupières
Je m’endors sous l'éternité
(Sous l'éternité)
Au matin couché
Sous un cumulus
Dans la boue et l’herbe souillée
(J'ai deux pieds pour un soulier)
Ma tête est égale
À mes poumons vétustes
La nuit a perdu de son lustre
(Et de sa limpidité)
J’ai dû inhaler un peu trop
Le lent mouvement circulaire
Des joyaux de Cassiopée
Maintenant le soleil brûle
Ma peau est rouge
J’ai soif il faut que je bouge
Retour du jour retour d’ennui
Je rêve d’une chose en vérité
Décrocher de la voie lactée
Перевод песни La voie lactée
Ночь на небе
Возникают мои глаза
Мое горло завязывается так, что я нахожу его красивым
(Звездная скатерть)
Перед этой необъятностью
Самая зябкая душа обнажена
(Самая одинокая сопровождаемая)
Я подвергаю себя плавному ритму
Пьяные гидро-блестки
Которые так хорошо умеют рябить
Теперь обратно на землю
Глаз под веками
Я засыпаю под вечностью
(Под вечностью)
К утру лежа
Под кучевым облаком
В грязи и оскверненной траве
(У меня есть две ноги для обуви)
Моя голова равна
К моим ветхим легким
Ночь потеряла блеск
(И от его ясности)
Мне пришлось вдыхать слишком много
Медленное круговое движение
Драгоценности Кассиопеи
Теперь солнце горит
Моя кожа красная
Я хочу пить, мне нужно двигаться.
Возвращение дня возвращение скуки
Я мечтаю об одном по правде
Отцепление от Млечного Пути
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы