La vie n’est pas si grave quand d’une épave on en fait un navire.
La vie n’est pas si grave quand d’un chagrin on en tire en sourire.
La vie n’est pas si grave quand d’un éclat de larme on en fait un éclat de rire.
La vie n’est pas si grave quand les malheurs ne sont plus que de vagues
souvenirs.
La vie n’est pas si grave, on en a qu’une, autant la faire éblouir.
Autant la faire éblouir.
La vie n’est pas si grave Sarah, si on espère encore en l’avenir.
La vie n’est pas si grave Sarah, si on peut encore se soutenir.
Tu peux me croire Sarah, demain je vais me resaisir.
Il faut garder la foi Sarah, s’il te plait fais moi plaisir.
S’il te plait, s’il te plait, fais moi plaisir
La vie n’est pas si grave de toute façon on va un jour en déguerpir.
La vie n’est pas si grave si l’on pense que l’on peut en soit rebondir.
La vie n’est pas si grave, même si l’on en bave, des regrets des soupirs.
La vie n’est pas si grave, quand le charbon se transforme en saphir.
La vie n’est pas si grave, quand on devient Saint alors qu’on se croyait partir.
Quand le ciel est bleu et que plus rien ne vient l’assombrir.
Même s’il faut parfois je le sais la reconstruire.
La reconstruire.
La vie n’est pas si grave Sarah, si on espère encore en l’avenir.
La vie n’est pas si grave Sarah, si on peut encore se soutenir.
Tu peux me croire Sarah, demain je vais me resaisir.
Il faut garder la foi Sarah, s’il te plait fais moi plaisir.
S’il te plait,
S’il te plait, fais moi plaisir.
S’il te plait,
S’il te plait, fais moi plaisir.
(Merci à Firemanfan18 pour cettes paroles)
Перевод песни La Vie N'Est Pas Si Grave
Жизнь не так уж плоха, когда из затонувшего корабля делают корабль.
Жизнь не так уж плоха, когда от горя тянет на улыбку.
Жизнь не так уж плоха, когда из осколка слез ее превращают в осколок смеха.
Жизнь не так уж плоха, когда несчастья - лишь волны
воспоминания.
Жизнь не так уж плоха, у нас есть только одна, такая, что она ослепляет.
Так, чтобы она ослепла.
Жизнь не так уж плоха, если еще надеяться на будущее.
Жизнь не так уж плоха, Сара, если мы еще можем поддерживать друг друга.
- Можешь мне поверить, Сара, завтра я приду в себя.
Надо беречь веру Сару, пожалуйста, сделай мне одолжение.
Пожалуйста, пожалуйста, сделай мне приятное.
В любом случае, жизнь не так уж плоха.
Жизнь не так уж плоха, если думать, что от нее можно отскочить.
Жизнь не так уж плоха, хоть слюни пускай, сожаления вздохи.
Жизнь не так уж плоха, когда уголь превращается в сапфир.
Жизнь не так уж плоха, когда ты становишься Святым, когда считаешь себя уходящим.
Когда небо голубое, и ничто не омрачает его.
Хотя иногда приходится ее перестраивать.
Перестроить ее.
Жизнь не так уж плоха, если еще надеяться на будущее.
Жизнь не так уж плоха, Сара, если мы еще можем поддерживать друг друга.
- Можешь мне поверить, Сара, завтра я приду в себя.
Надо беречь веру Сару, пожалуйста, сделай мне одолжение.
Пожалуйста,
Пожалуйста, сделай мне одолжение.
Пожалуйста,
Пожалуйста, сделай мне одолжение.
(Спасибо Firemanfan18 за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы